altérer

Il fonctionne en altérant la réponse du système nerveux à la douleur.
It works by changing the central nervous system's response to pain.
Apporter des modifications rapides à votre travail en altérant facilement tabulation, touche de notation ou tempo.
Make quick changes to your work by easily altering tab, notation key or tempo.
Le changement climatique exerce également des effets indirects sur les ressources hydriques en altérant la végétation.
Climate change is also causing indirect effects on water resources by altering vegetation.
Et quoi cela diffère de nous, voyageant dans le temps en altérant l'histoire ?
But how's that different from us traveling through time and making changes to history?
Un psychédélique est une substance psychotrope qui modifie temporairement la façon dont le cerveau fonctionne, altérant ainsi la perception.
A psychedelic is a psychoactive substance that temporarily alters the way the brain works, changing perception.
Ces fichiers supplémentaires utilisent un espace précieux et encombrent inutilement le stockage tout en altérant l'efficacité du système.
These extra files take up valuable space and eat into your storage potential and machine efficiency.
Des substances altérant l'esprit sont utilisées depuis des milliers d'années à des fins religieuses, médicales, spirituelles et récréatives.
Mind altering drugs have been used for thousands of years as part religious, medical, spiritual and recreational practices.
L'interdiction générale commune et unique établie par la présente directive couvre donc les pratiques commerciales déloyales altérant le comportement économique des consommateurs.
The single, common general prohibition established by this Directive therefore covers unfair commercial practices distorting consumers' economic behaviour.
Dès lors, tout changement d'état ou tout dysfonctionnement altérant les performances du système doit être signalé au conducteur.
Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made apparent to the driver.
Dès lors, tout changement d’état ou tout dysfonctionnement altérant les performances du système doit être signalé au conducteur.
Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made apparent to the driver.
Le sel absorbe l'humidité présente dans la chair du poisson, altérant le goût et la texture et agissant comme conservateur naturel.
Salt draws the moisture from the fish's flesh, changing the taste and texture and acting as a natural preservative.
L’aide peut être considérée comme proportionnée et comme n’altérant pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun.
The aid can be considered proportionate and not distorting trade to an extent contrary to the common interest.
Les herbes et les graines ont été utilisées par l'Homme comme substances altérant la conscience depuis bien plus longtemps que les pilules et capsules.
Herbs and seeds have been around as consciousness altering substances a lot longer than pills and capsules.
Ceci est fait en altérant les chakras du corps éthérique et en créant des fréquences dissonantes sur la membrane aurique avec l’infrason éthérique.
This is being done by tampering with the chakras of the etheric body and creating dissonant frequencies on the auric membrane with etheric infrasound.
L'efficacité de tous les additifs technologiques et de certains additifs sensoriels altérant les caractéristiques des aliments pour animaux doit être démontrée à l'aide d'une étude en laboratoire.
For all technological and some sensory additives affecting the characteristics of feed, efficacy shall be demonstrated using a laboratory-based study.
En outre, cette spiritualité s’attaque aux deux sexes en les déstabilisants dans leur identité et dans leurs fonctions, altérant ainsi leur estime et leur amour-propre.
Moreover this spirit attacks both genders by destabilizing them in their identity and in their function so distorting their self-esteem.
Il est interdit d’installer des éléments artificiels, quels qu’ils soient, limitant le champ visuel, altérant l’harmonie du paysage ou défigurant les perspectives.
Under no circumstances is it allowed to install artificial elements that limit the field of vision, undermine the harmony of the scenery, or disfigure perspectives.
Tout d'abord, malgré sa soirée d'ouverture à Cannes, ce film correspond encore moins au sujet, mystifiant la réalité et altérant l'image de mon pays.
The first one is that it answers even less to the theme, despite its opening night at Cannes, mystifying the reality and altering my country's image.
Les utilisateurs ayant accès à Secure Mail peuvent essayer de contourner la stratégie IRM en altérant Secure Mail, le système d’exploitation ou même la plate-forme matérielle.
Users with access to Secure Mail may attempt to bypass the IRM policy by tampering with Secure Mail, the operating system, or even the hardware platform.
L'article 30, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 prévoit la communication des informations relatives aux irrégularités ou aux infractions altérant le caractère biologique d'un produit.
Article 30(2) of Regulation (EC) No 834/2007 provides for the communication of information related to irregularities or infringements affecting the organic status of a product.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny