Depuis le début de 2009, les banques ont postulé pour davantage de soutien public afin de se décharger de la quantité excessive de leurs actifs toxiques qui alourdissaient leurs comptes hors-bilan.
Since early 2009 they had been applying for more public support to discharge the excessive amount of toxic assets loading their off-balance items.
Toutes ces ententes alourdissaient les coûts pour les entreprises et nuisaient à la compétitivité européenne.
All these cartels increased input costs for business and harmed European competitiveness.
Des différences d'infrastructure matérielle, tels des écartements de rail différents, qui alourdissaient les coûts du fait que les marchandises devaient être transbordées d'un système ferroviaire à un autre, étaient un exemple de ces problèmes.
Differences in physical infrastructure, such as different rail gauges, which increased costs since goods had to be shifted from one railway system to another, were an example of the problems encountered.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade