The ECB decides to allot a total of EUR 105 million.
La BCE décide d’allouer un total de EUR 105 millions.
This year, the Commission should allot approximately ECU 22m to demining.
Cette année, la Commission devrait consacrer environ 22 millions d'écus au déminage.
The breakfast was very well managed and had allot of choices.
Le petit déjeuner était très bien géré et il y avait beaucoup de choix.
The jury will take into account the age of participants and allot awards accordingly.
Le jury tiendra compte de l'âge des participants et attribuera des prix en conséquence.
When using these functions, it is necessary to allot the program an unused serial port.
Pour utiliser ces fonctions, il est nécessaire d'allouer au programme un port série non utilisé.
The ECB decides to allot EUR 94 million, implying a marginal interest rate of 3,05 %.
La BCE décide d'allouer EUR 94 millions, soit un taux d'intérêt marginal de 3,05 %.
A helpful hint is to allot a specific amount of time for each activity.
Il est toujours utile d'allouer une période de temps précise à chaque activité.
Moreover, some allot rights which violate those of the populations they are supposed to represent.
De plus, certains s’attribuent des droits qui violent ceux des populations qu’ils sont censés représenter.
The ECB decides to allot EUR 94 million, implying a marginal interest rate of 3,05 %.
La BCE décide d’allouer EUR 94 millions, soit un taux d’intérêt marginal de 3,05 %.
Although, we must allot to it as instability, the electromagnetic spectrum fig.6.
Pourtant, c’est à lui que l’on doit attribuer comme instabilité le spectre électromagnétique (image 6).
The ECB decides to allot EUR 197 million, implying 6,54 marginal swap points.
La BCE décide d’allouer EUR 197 millions, soit un taux de report/déport marginal de 6,54 points.
We have also begun to change the manner in which we allot official development assistance.
Nous avons par ailleurs commencé à modifier notre façon d'accorder l'aide publique au développement.
You can allot bandwidth to different tasks for ensuring everyone's surfing need.
Vous pouvez allouer de la bande passante à différentes tâches pour assurer les besoins de navigation de tout le monde.
The ECB decides to allot a total of EUR 105 million.
Aux fins du présent règlement, on entend par :
The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders.
La BCE peut décider d'attribuer un montant minimum à chaque adjudicataire dans le cadre des appels d'offres à taux variable.
Since version 0.68, the fields User and Group enable you to allot materials to authenticated users or groups.
Depuis la version 0.68, les champs Utilisateur et Groupe vous permettent d'attribuer des matériels à des utilisateurs authentifiés ou des groupes.
The ECB decides to allot a nominal amount of EUR 124,5 million, implying a marginal interest rate of 3,05 %.
La BCE décide d'adjuger un montant nominal de EUR 124,5 millions, soit un taux d'intérêt marginal de 3,05 %.
However, the ECB may decide to allot a minimum amount/ratio to each bidder in fixed rate tenders.
Toutefois, la BCE peut décider d'adjuger un montant/pourcentage minimal à chaque soumissionnaire dans le cadre des appels d'offres à taux fixe.
In your analysis, how will the countries allot obligations in the war and the interests after the war?
Comment voyez-vous ces pays attribuer les obligations de la guerre et les intérêts de l’après-guerre ?
The ECB decides to allot a nominal amount of EUR 124.5 million, implying a marginal interest rate of 3,05 %.
La BCE décide d’adjuger un montant nominal de EUR 124,5 millions, soit un taux d’intérêt marginal de 3,05 %.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo