- Examples
Nous allons tirer le meilleur parti de cela, non ? | We'll make the best of it, right? |
Très bien, nous allons tirer tous les trucs harnais. | All right, let's pull all the harness stuff. |
Eh bien, si nous ne pouvons pas entrer, nous allons tirer sur lui. | Well, if we can't get in, let's draw him out. |
D'accord tout le monde, allons tirer tout ça au clair. | All right, everybody, let's clear out. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | We are going to get to the bottom of this. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | We're going to get to the bottom of this. |
Nous allons tirer les choses au clair, mon ange. | We're gonna clear the air, sweetheart. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | We're gonna get to the bottom of this. |
Nous allons tirer ça au clair. | We're gonna get to the bottom of it. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | We'll get to the bottom of this. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | We'll get to the bottom of it. |
Nous allons tirer cela au clair. | We'll soon get to the bottom of this. |
Nous allons tirer cela au clair. | We'll get to the bottom of this. |
Nous allons tirer au clair la question de votre statut légal. | We will put to rest any question of your legal status once and for all. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | Let's get to the bottom of this. |
OK OK, nous allons tirer ensemble. | Okay, okay, let's pull together. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | Uh... We'll get to the bottom of this. |
Nous allons tirer les choses au clair. | Oh, we'll get to the bottom of this, Steed. |
Nous allons tirer ça au clair. | This is something we can clear up right now. |
Nous allons tirer tout ça au clair. | You're going to get through this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!