remettre
- Examples
Nous allons remettre ça dans le sac tout de suite, merci. | We're gonna put that back in the bag right now, thank you. |
Lorsque nous recevons une notification, nous allons remettre le matériel en question. | When we receive a counter notification, we will reinstate the material in question. |
Quand tu ouvriras cette porte pour nous, nous allons remettre les choses en ordre. | When you open that door for us, we're gonna set things right. |
Nous allons remettre ce monde en ordre. | For now, we have to put the world in order. |
Mais de prime abord, Clara, nous allons remettre certaines choses en ordre ici. | But first Clara, we're going to put some things in order here first. |
Nous allons remettre la cérémonie à lundi. | We'll have the ceremony Monday. |
Nous allons remettre la séance à plus tard. | We'll postpone the meeting. |
Nous allons remettre cette année le prix Sakharov, symbole de l'attachement du Parlement européen aux droits de l'homme. | This year, we are going to award the Sakharov Prize, the symbol of the European Parliament's commitment to human rights. |
La seule vraie transition, c’est que nous allons remettre les classements à zéro pour recommencer sur une base nouvelle puisque nous accueillons de nouveaux joueurs. | The only real transition is that we will be resetting the leaderboards in the interest of starting fresh with the new player base. |
Étant donné les milliers et milliers de jeunes qui, en ces jours, découvrent l’Australie, il est juste de nous interroger sur le genre de monde que nous allons remettre entre les mains des générations à venir. | With many thousands of young people visiting Australia at this time, it is appropriate to reflect upon the kind of world we are handing on to future generations. |
Nous allons remettre en question l'invincibilité de leur équipe. | We're going to call the unbeatable character of their team into question. |
Les Rois Mages n'ont pas pu venir, c'est pourquoi nous allons remettre ta lettre à leur émissaire. | The Three Wise Men couldn't be here, that's why we're giving your letter to their emissary. |
Allons remettre nos entreprises au coeur de nos projets de vie ! | Let us give our companies in the middle of our projects of life! |
Allons remettre cette famille sur les rails. | Let's go fix this family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!