participer

Nous allons participer à un bal costumé ce soir !
We're gonna participate in a costume party tonight!
Nous allons participer à cette cure de jouvence drôle et sombre !
Let's join them in this funny and dark makeover!
Ces thèmes sont les points centraux des deux événements auxquels nous allons participer.
These are the central themes of the two events in which we will participate.
La manière dont nous allons participer à ces changements ne tient qu'à nous.
How we will participate in all this is really up to us.
Voici la liste des salons professionnels et événements auxquels nous allons participer au cours des prochains mois.
These are the fairs and events we will attend over the coming months.
En 2013, nous allons participer de nouveau à Vietfish afin de fortifier continuellement notre présence dans cette branche et de continuer à progresser au cours des prochaines années.
Again, we will be participating in Vietfish 2013 in order to continuously strengthen our presence in the area and to gain momentum in the coming years.
En tant que membre de la GSM Association, nous allons participer à l'évènement GSMA Mobile 360 & SEGF à Buenos Aires, Argentine, du 4 au 6 décembre 2018.
As a proud member of the GSM Association, we will participate in the combined GSMA Mobile 360 & SEGF event in Buenos Aires, Argentina from the 4th to the 6th of December 2018.
Nous allons participer activement aux discussions en cours en vue de préparer la conférence de Londres, qui se tiendra l'année prochaine et au cours de laquelle le pacte et la stratégie seront lancés.
We will be actively involved in the ongoing discussions in preparation for the London conference early next year at which the compact and the strategy will be launched.
Peu importe quels genres de souffrances au travers desquelles nous passons pour le nom du Seigneur, et avec l'espérance que nous allons participer dans la gloire du Seigneur après la fin de cette courte vie.
No matter what kinds of sufferings we go through for the name of the Lord, we can overcome anything by thinking about the beloved Lord, and with the hope that we will participate in the glory of the Lord after this short life is over.
Voilà ce que je voulais dire et enfin, moi aussi, je pense que nous qui allons participer à cette convention, nous devrons être perméables, et à l'écoute de ce qui se dira pendant ce temps-là à l'extérieur.
This is what I wanted to say and, finally, I, too, think that those of us who are going to take part in this convention need to be open and to listen to what is said outside the debating chamber during that time.
Demain, nous allons participer à la manifestation contre la nouvelle législation sur la retraite.
Tomorrow we're going to take part in the demonstration against the new retirement legislation.
Nous allons participer à l'appel d'offres pour le service de nettoyage de tous les bâtiments de l'administration.
We're going to bid for the cleaning service contract for all government buildings.
Nous et nos amis allons participer au championnat de tennis. — Eh bien, bonne chance à vous et à vos amis.
We and our friends are going to take part in the tennis championship. - Well, good luck to you and your friends.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief