annoncer

N'oubliez pas que nous allons annoncer le gagnant via Twitter et Facebook.
Remember that we will announce the winner via Twitter and Facebook.
Venez, allons annoncer la triste nouvelle à Morn.
Come on, let's go break the news to Morn.
Et bien, allons annoncer la bonne nouvelle.
Well, let's go and tell the guys the good news.
Le gagnant apparaîtra sur cette page et nous allons annoncer via Twitter et Facebook.
The winner will appear on this page and we will announce via Twitter and Facebook.
Bon, allons annoncer la nouvelle au colonel.
All right, come on, let's go tell the Colonel the news.
Nous allons annoncer le gagnant du prix le plus prestigieux :
And now for the winner of the most prestigious award of the night.
Le cadeau durera jusqu'au 20 Novembre, date à laquelle nous allons annoncer le gagnant via notre Twitter et Facebook.
The giveaway will last until November 20th, day on which we will announce the winner via our Twitter and Facebook.
Docteur, notaire, allons annoncer la constatation.
We should notify the authorities.
Docteur, notaire, allons annoncer la constatation.
We should alert the authorities.
Ne nous contentons pas de le remercier pour cela dans nos prières mais allons annoncer son amour au monde.
Let us not only praise him individually in our prayers, but also tell the whole world about his love.
Rappelez-vous que le gagnant apparaîtra sur cette page lorsque le concours se termine, et d'ailleurs, nous allons annoncer le gagnant via Twitter et Facebook.
Remember that the winner will appear on this page when the giveaway ends, and besides, we will announce the winner via Twitter and Facebook.
S'il ya des changements à notre politique de confidentialité, nous allons annoncer que ces modifications ont été apportées sur notrepage d'accueil et sur d'autres pages clés de notre site.
If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site.
S’il y a des changements à notre politique de confidentialité, nous allons annoncer que ces modifications ont été apportées sur notre page d’accueil et sur d’autres pages clés sur notre site.
If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site.
Nous allons annoncer dans un instant le nom du gagnant du concours.
We'll announce the name of the winner of the contest in a moment.
Allons annoncer au monde qu'il a un nouvel empereur.
Let us tell the world that the world has a new Emperor.
Allons annoncer la bonne nouvelle à Bumblebee.
Let's give Bumblebee the good news.
Allons annoncer la nouvelle à son adjointe.
You and I get to tell the A.D.A. the good news.
Allons annoncer, partager, révéler que c’est vrai : le Seigneur est vivant.
Let us go back to proclaim, to share, to reveal that it is true: the Lord is alive!
Allons annoncer que la carte d’assurance est un bienfait faisant de la libre circulation prévue par les Traités une réalité.
Let us go out and publicise the fact that the health card is a benefit that makes free movement, as set out in the Treaties, something of a reality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay