allonger
- Examples
Sélectionner cette option allongera la durée nécessaire pour produire votre fichier. | Selecting this option will increase the time required to produce your file. |
Le lion s’allongera à côté de l’agneau. | The lion will lay down with the lamb. |
En outre, le Tribunal allongera les heures de travail dans les trois salles d'audience. | In addition, the Tribunal will be running with extended hours in all three courtrooms. |
Ça allongera sa peine. | That'll add some time to his sentence. |
On allongera l'argent quand on sera sûrs de ne pas s'être fait avoir. | If the stuff is real, then we can pay more for it. |
Un entretien régulier maintiendra la qualité de votre expérience de fumeur et allongera la durée de vie de votre matériel. | Regular cleaning will maintain the quality of your smoking experience and extend the life of your device. |
Chaque fois qu’un serpent a consommé une boule rouge, il allongera sa taille d’un carré et vous recevrez 10 points. | Whenever a snake has consumed a red ball, it will grow longer by a square and you will receive 10 points. |
Il en aura assez de la steppe et s’allongera près de l’eau, beaucoup plus tard, et plus tard encore une fois. | It will be fed up with the steppes and lie down close to the water, much later and once again later. |
Le réchauffement, allié à des configurations favorables des pluies et des eaux superficielles, allongera la saison de transmission à certains endroits (degré élevé de confiance). | Higher temperatures, in combination with conducive patterns of rainfall and surface water, will extend the transmission season in some locations (high confidence). |
Nous étudions actuellement la possibilité de simplifier la procédure d'enregistrement des préparations antirétrovirales importées, ce qui allongera la liste des médicaments qui peuvent être utilisés. | We are currently considering the issue of simplifying the registration procedure for imported anti-retroviral preparations, which will expand the list of medicines that can be used. |
Les bateaux seront coupés à moitié pour permettre l'installation d'une nouvelle section dans la partie centrale qui allongera chaque unité environ de 26 mètres. | The ships will be cut to half in order to allow the installation of a new section in the central part that will lengthen every unit of about 26 meters. |
Au tournant du dernier coin de rue, nous pouvons déjà apercevoir plusieurs personnes formant une file qui s’allongera graduellement au rythme de la venue de l’aube. | As we turn the street corner, we can already see men getting into line, a queue that will gradually get longer as the dawn comes. |
Ainsi, pour l’homme de la Bible, pour les prophètes, il n’y a pas de plus grande promesse que celle d’une longue vie, d’un temps où la vie s’allongera. | For the biblical man, and therefore the prophets, there is no greater promise than that of a long life, a time in which one will live longer. |
Le mascara allongera vos cils. | The mascara will lengthen your eyelashes. |
Toute exposition à la lumière allongera le temps dont votre corps aura besoin pour s'endormir. | Any light exposure will add to the time it takes your body to fall asleep. |
En outre, il est fort possible que cette liste funeste s’allongera aujourd’hui ou demain. | It is very possible, moreover, that today or tomorrow we will continue to add to this doleful list. |
Un nouveau procès allongera considérablement le temps nécessaire pour mener à terme une affaire donnée, et, par voie de conséquence, pour achever toutes les affaires. | This will add considerably to the time necessary to complete a given case, and in turn to the total time necessary for the completion of all cases. |
Ce ne sont là que quelques exemples des nombreuses questions pratiques qui se posent ; la liste s'en allongera au fur et à mesure que surviendront d'autres affaires relevant de la Convention. | These are only some examples of the many practical issues involved; the list will grow as more cases come up under the Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!