allocution
- Examples
Merci beaucoup pour votre allocution, Monsieur le Président de la Commission. | Many thanks for your speech, Mr President of the Commission. |
Nous remercions le Président de Djibouti pour son allocution. | We thank the President of Djibouti for his statement. |
M. Holkeri a prononcé son allocution le 10 septembre 2001. | Mr. Holkeri delivered his statement on 10 September 2001. |
De cette allocution, les participants ont surtout retenu deux choses. | Of this short address, the participants remembered two main things. |
Monsieur le Président en exercice, merci de votre allocution introductive. | Mr President-in-Office, thank you for your introductory speech. |
Je remercie également Mme Ashton pour son allocution modérée. | Thank you also to Mrs Ashton for her measured speech. |
Le texte de cette allocution est reproduit plus loin dans l'annexe…. | The text of this address is reproduced in annex below. |
Le Président du Conseil a prononcé une allocution de clôture. | The President of the Council made a concluding statement. |
Dans votre allocution, vous avez mentionné les problèmes liés à l’interprétation. | In your statement, you made mention of the problems with interpreting. |
Merci de votre excellente allocution, Monsieur Gabriel. | Thank you for your excellent address, Mr Gabriel. |
Je le remercie pour sa très complète allocution devant ce Parlement. | I thank him for his very extensive address to Parliament. |
M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution. | H.E. Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia, addressed the Conference. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prononcera une allocution. | The Secretary-General of the United Nations will address the Forum. |
Je voudrais faire une deuxième remarque concernant le contenu de votre allocution. | Let me make a second comment on the substance of your speech. |
Cette allocution est disponible dans le site de l’APF. | The speech is available on the APF website. |
Mais nous devons admettre que son allocution est de premiere classe. | But we have to admit, he had a first-class speech. |
Le programme provisoire prévoit une allocution inaugurale du Secrétaire général. | The provisional programme includes opening addresses by the Secretary-General. |
Merci pour votre allocution, Monsieur Farage. | Thank you for your speech, Mr Farage. |
Un délai de quatre minutes sera fixé par allocution. | There will be a time limit of four minutes per speech. |
Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète. | I should like to add a few observations to that very comprehensive statement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!