allocate

What are the criteria and mechanisms for allocating these resources?
Quels sont les critères et mécanismes d'attribution de ces fonds ?
Its use avoids allocating the environment of harmful substances.
Son utilisation évite l'attribution de l'environnement de substances nocives.
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
Pourtant, personne ne prend la responsabilité d'allouer les ressources requises.
The body responsible for allocating funds does not monitor their use.
L'organe responsable de l'allocation des fonds ne surveille pas leur utilisation.
The Board recommends that the Administration review its system of allocating resources.
Le Comité recommande que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.
We should take this into account when allocating funding.
Nous devrions prendre cela en considération lorsque nous octroyons un financement.
Yes, but it is matter of allocating resources.
Oui, mais ça compte pour l'allocation des ressources.
allocating money for research and legislating on product labelling.
allouer les fonds à la recherche et légiférer sur l'étiquetage des produits.
It was not a question of allocating new resources.
Il ne s'agit pas d'affecter de nouvelles ressources.
I propose allocating this amount to the Europe for Citizens programme.
Je propose d'allouer ce montant au programme "L'Europe pour les citoyens".
The papers specify the rules for allocating profits and reimbursement of costs.
Les documents précisent les règles d'attribution des bénéfices et de remboursement des coûts.
Several parties suggested referring to regional balance in allocating funds.
Plusieurs Parties ont suggéré de faire référence à l'équilibre régional dans l'affectation des fonds.
Clone, import, export, and take snapshots while easily allocating hardware resources.
Clonez, importez, exportez et prenez des snapshots tout en allouant facilement les ressources matérielles.
We regret, however, that the Council is not allocating sufficient resources.
Nous regrettons cependant que le Conseil n'alloue pas de ressources suffisantes à cet effet.
Qatar therefore consistently supported allocating resources to good offices missions.
Le Qatar soutient donc depuis toujours l'allocation de ressources aux missions de bons offices.
Especially when allocating the working memory space.
Spécialement lors de l'attribution de l'espace mémoire de travail.
When allocating tasks, the competent authority shall ensure that it has:
Lors de l’attribution de tâches, l’autorité compétente s’assure qu’elle dispose :
In allocating its control efforts, the Commission makes use of risk analysis.
En répartissant ses efforts en matière de contrôle, la Commission utilise l'analyse des risques.
When allocating tasks, the competent authority shall ensure that it has:
Lors de l’attribution de tâches, l’autorité compétente s’assure :
As with all investments - and advise against allocating all savings to the basket-trade.
Comme avec tous les investissements - et déconseiller allouer toutes les économies vers le panier-commerce.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm