répartir

Vous allez repartir un peu ?
Are you going away?
Vous allez repartir ?
Are you going back, sir? Back?
Vous allez repartir à Saint John ?
You going to go back in, to Saint John's?
Vous allez repartir, maintenant que vous avez ce que vous vouliez ?
You're going back now that you've got what you came for, Major?
Vous allez repartir vite, ou vous poser ici quelque temps ?
What do you figure, riding on through or stop over for a while?
Alors, vous allez repartir ?
Are you gonna come back?
Malheureusement, vous allez repartir.
Unfortunately, this means you're going back.
Alors, vous allez repartir ?
You're just going back?
Qu'est-ce qu'une solution plus efficace à souhaiter que vous allez repartir avec une victoire de parier sur le bingo ?
What's a more effective alternative to wishing you are going to come away with a win wagering on bingo?
Il a souri et a dit oui, sans me dire qu'il avait une tâche pour moi, ou quoi que ce soit de ce genre ; juste que vous allez repartir.
He smiled and said yes, he didn't say anything about me having a job to do or anything like that just you're going back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler