réaliser

Vous allez réaliser qu'on se ressemble.
If we sit and talk, I think you'll realize just how much we have in common.
Au travers de lectures sur 1 Jean, j'espère que vous allez réaliser plus profondément l'amour du Père, et cet amour demeurera aussi en vous.
Through the lectures on 1 John, I hope you will more deeply realize the love of the Father and that love will abide in you, too.
Donc, vous allez réaliser une sorte d'exorcisme sur ma soeur ?
So what, you're going to perform some kind of exorcism on my sister?
Au travers de ce message, j'espère que vous allez réaliser les raisons.
Through this message I wish for you to realize the reasons why.
En somme, l'assurance doit être incluse dans le cours que vous allez réaliser.
That is, it should be included in the course you take.
Comment décidez-vous si vous allez réaliser le rendu d'une tâche dans V-Ray ou Corona ?
How do you decide whether to render a job in V-Ray or Corona?
Pensez à ces images que vos objectifs et ce que vous allez réaliser dans l'avenir.
Think of these images as your goals and what you are going to achieve in the future.
Vous allez réaliser ce rêve.
You're gonna make his dream come true.
Quand vous voyez mes films plus tard, vous allez réaliser que ceci est un moment spécial.
When you see my movies later, you're gonna realize that this is a special moment.
Par ce message, j'espère que vous allez réaliser plus profondément l'amour du Père qui vous est donné jusqu'à présent.
Through this message, I hope you will realize more deeply the love of the Father given to you until now.
Alors, vous pourriez reconnaître votre faute, et vous allez réaliser vos défauts que vous ne pouviez pas voir avant.
Then, you will be able to acknowledge your fault, and you will realize your shortcomings that you could not see before.
Un que vous allez réaliser sans problème et qui permettra d'améliorer la qualité de vos relations intimes et votre sécurité comme un amant.
One you're going to achieve trouble-free and that will improve the quality of your intimate relationships and your safety as a lover.
C’est ce soin que vous allez réaliser cette semaine (et je l’espère, pour toute votre vie à partir d’aujourd’hui).
This is the care that you will have this week (and I hope that for the rest of your life from today on).
Prenez une lingette imbibée d'alcool pour nettoyer le cartilage à l'intérieur du nez, au niveau de l'endroit où vous allez réaliser le piercing.
Get an alcohol wipe and clean the inside of the nose on the cartilage you will pierce.
Le café peut tacher les serviettes et les autres articles : pensez-y lorsque vous vous préparez l'endroit où vous allez réaliser le traitement.
Coffee can stain your towels and other equipment; keep this in mind when you set up your treatment area.
Une fois votre budget établis, vous allez réaliser un ciblage sur des mots clés (Google Adwords) ou sur des intérêts (Facebook Publicités) puis promouvoir votre blog, ou bien votre présence sur les réseaux sociaux.
Once your budget established, you will achieve a targeting keywords (Google Adwords) or interests (Facebook ads) and then promote your blog, or even your presence on social networks.
Je prie donc dans le nom du Seigneur, que vous allez réaliser que la fin des temps est au détour du chemin et que vous resterez alertes et prierez et vous préparerez en tant qu'épouses du Seigneur.
Thus, I pray in the name of the Lord that you will realize the end time is just around the corner and keep alert and pray and adorn yourself as a bride of the Lord.
Il n'est pas nécessaire de se faire vacciner pour voyager en Espagne. Comme partout dans le monde, il convient de renouveler votre vaccin contre le tétanos, surtout si vous allez réaliser des activités en contact avec la nature ou en milieu rural.
As in any part of the world, it is advisable to have your anti-tetanus vaccination up to date if you are going to be in contact with nature and the countryside, as well as any other official vaccination programme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict