Je ne savais pas que tu pouvais boire pendant que tu allaites.
I didn't know you could drink while you're breastfeeding.
Le PentaBDE est transmis par les mères aux embryons et aux nourrissons allaités.
PentaBDE transfers from mothers to embryos and lactating infants.
Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.
PentaBDE transfers from mothers to embryos and lactating infants.
La base est un régime spécial numéroté pour les patients allaités, allant de 0 à 15 numéros.
The basis is a special numbered diet for nursing patients, ranging from 0 to 15 numbers.
Lors de la nomination des patients allaités, un spécialiste devrait décider de la question de l'arrêt de l'alimentation.
When appointing nursing patients, a specialist should decide on the issue of stopping feeding.
C’est un privilège pour moi que d’avoir des petits-enfants allaités, devenus des petites personnes en pleine santé et heureuses.
It is a privilege to have breastfed grandchildren that are loving little healthy and happy persons.
Nous discutons de la constipation chez les nourrissons, dont le traitementdevrait être menée en tenant compte du fait qu'ils sont complètement allaités.
We discuss constipation in infants, whose treatmentshould be carried out in view of the fact that they are completely breastfed.
Jeunes porcins allaités par des truies
Young porcine animals getting milk from sows
De gros efforts ont été faits pour élever le pourcentage d'enfants allaités exclusivement au sein jusqu'à l'âge de 6 mois.
Major efforts were made to improve the percentage of children who were breastfed exclusively up to six months of age.
Lorsqu'une loge de mise bas est utilisée, les porcelets doivent pouvoir disposer d'un espace suffisant pour pouvoir être allaités sans difficulté.
Where a farrowing crate is used, the piglets must have sufficient space to be able to be suckled without difficulty.
En 1999, sur 8 enfants de moins de 5 ans, plus de 8 avaient été allaités pendant au moins 6 mois.
In 1999 more than 8 out of every 10 children under 5 had been breastfed for at least six months.
Son temple se trouvait près du Ficus Ruminalis, au pied du Palatin à Rome, sous lequel Romulus et Rémus furent allaités par une louve.
Rumina's temple was near the Ficus Ruminalis, at the foot of the Palatine Hill, where Romulus and Remus were suckling by a she-wolf.
L’alimentation du nourrisson et du jeune enfant fait l’objet d’interventions visant à protéger les nourrissons et les jeunes enfants qui ont été allaités au sein et ceux qui ne l’ont pas été, et à répondre à leurs besoins nutritionnels.
IYCF (infant and young child feeding) is concerned with interventions to protect and support the nutritional needs of both breastfed and non-breastfed infants and young children.
Puisque de nombreux médicaments et immunoglobulines sont sécrétées dans le lait humain et étant donné la possibilité de réactions indésirables graves chez les nourrissons allaités, l’ allaitement doit être interrompu pendant le traitement et jusqu’ à 5 mois après le traitement.
Since many medicinal products and immunoglobulins are secreted into human milk, and because of the potential for serious adverse reactions in nursing infants, lactation should be discontinued during treatment and up to 5 months after treatment.
Ce type de massage est recommandé pour les bébés allaités.
This kind of massage is good for breastfed babies.
Cette étude suit le développement des bébés allaités.
This study follows the development of breastfed babies.
La légende raconte que Romulus et Remus ont été allaités par une louve.
Legend has it that Romulus and Remus were nursed by a she-wolf.
La légende raconte que Romulus et Remus ont été allaités par une louve.
Legend says that Romulus and Remus were suckled by a female wolf.
Chez certains nourrissons allaités, les concentrations sériques de lamotrigine ont atteint des niveaux auxquels des effets pharmacologiques peuvent survenir.
In some breast-fed infants, the serum concentrations of lamotrigine reached levels at which pharmacological effects may occur.
En raison du risque d’ effets indésirables provoqués par le temsirolimus chez les enfants allaités, l’ allaitement doit être arrêté durant le traitement.
Because of the potential for adverse reactions in breast-fed infants from temsirolimus, breast-feeding should be discontinued during therapy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler