L'isotrétinoïne est contre-indiquée chez les femmes enceintes ou qui allaitent.
Isotretinoin is contraindicated in women who are pregnant or breastfeeding.
Mais il ne convient pas aux femmes enceintes ou qui allaitent.
But it is not suitable for pregnant or breastfeeding people.
Les femmes enceintes ou qui allaitent doivent pas prendre ce supplément.
Pregnant or breastfeeding Females must not take this supplement.
Venlor est également contre-indiqué aux femmes enceintes et celles qui allaitent les enfants.
Venlor is also contraindicated in pregnant, nursing women and children.
Le fulvestrant est excrété dans le lait de rates qui allaitent.
Fulvestrant is excreted in milk in lactating rats.
Ainsi, Gardasil peut être administré chez les femmes qui allaitent.
Therefore Gardasil can be given to breastfeeding women.
N'utilisez pas de femmes enceintes et de femmes qui allaitent.
You can not use pregnant women and breastfeeding women.
Ainsi, Silgard peut être administré chez les femmes qui allaitent.
Therefore Silgard can be given to breastfeeding women.
Les femmes qui allaitent peuvent se faire vacciner.
Women who are breastfeeding may be vaccinated.
Quels produits utiliser chez les femmes qui allaitent ?
Which products are recommended for women who are breastfeeding?
On ne peut pas mettre un prix sur la solidarité entre les femmes qui allaitent.
One cannot put a price on the sisterhood of breastfeeding.
Par ailleurs, les femmes enceintes et/ou qui allaitent ne doivent pas utiliser de patchs.
Also, individuals who are pregnant and/or nursing should not use the patches.
Le traitement par InductOs n’est pas recommandé chez les femmes qui allaitent un nourrisson.
Treatment with InductOs is not recommended in mothers who are breastfeeding an infant.
Ce supplément est pas sans danger pour les femmes qui sont enceintes ou qui allaitent.
This supplement is not risk-free for ladies that are expecting or who are breastfeeding.
Le ropinirole ne doit pas être utilisé chez les femmes qui allaitent car il peut inhiber la lactation.
Ropinirole should not be used in nursing mothers as it may inhibit lactation.
Très peu de femmes allaitent leurs enfants (les taux d’allaitement maternel exclusif sont extrêmement bas), soit 11,6 %.
Very few women breastfeed their children (exclusive breastfeeding rates are extremely low) 11.6%
Des diminutions de production de lait ont été rapportées avec la pseudoephedrine chez les femmes qui allaitent.
Decreased milk production in nursing mothers has been reported with pseudoephedrine.
Mesdames enceintes ou qui allaitent doivent pas prendre ce supplément.
Pregnant or nursing Ladies ought to not take this supplement.
Mesdames enceintes ou qui allaitent doivent pas prendre ce supplément.
Expectant or breastfeeding Ladies need to not take this supplement.
Déconseillé aux femmes enceintes ou qui allaitent sans avis médical.
Not recommended for pregnant or nursing women without medical advice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry