aligné

Le fond est aligné avec le niveau de la construction.
The bottom is aligned with the level of construction.
Vous avez aligné un bon nombre de fournisseurs et d'acheteurs.
You have lined up a good number of suppliers and buyers.
Par exemple, le cholestérol est aligné sur la réception des oméga-3.
For example, cholesterol is aligned through the reception of omega-3.
Le fond est aligné avec le plan et compacté.
The bottom is aligned with the level and compacted.
Tout est aligné et se coucha à la perfection, automatiquement.
Everything is aligned and lay out perfectly, automatically.
Très bien, alors, elle pourrait être aligné avec Chan.
All right, so, she might be aligned with Chan.
Tout est parfaitement aligné et fonctionne à votre service.
All perfectly aligned and working at your service.
Il sera aligné avec le Mouvement SUN dans tout le pays.
It will be aligned with the SUN movement throughout the country.
Il avait tout aligné, puis tout a changé.
He had it all lined up, and then everything changed.
Sa double articulation signifie qu'il peut être parfaitement aligné avec la fronde.
Its double articulation means that it can be perfectly aligned with the sling.
Eh bien, si le plafond est déjà aligné.
Well, if the ceiling is already aligned.
Le programme de travail devrait être aligné sur les ressources disponibles.
The work programme should be in line with resources.
Il génère un faisceau laser haute performance pour offrir un spectacle aligné.
It generates a high performance laser beam to deliver an aligned sight.
Le contenu des pages est aligné sur le milieu du support.
The page content is aligned in the center of the media.
Ils seront mieux si tout le monde est aligné, motivé et heureux.
They will work better if you have everyone aligned, motivated and happy.
Imsety est aligné avec le sud.
Imsety is aligned with the south.
Hapy est aligné avec le nord.
Hapy is aligned with the north.
Le Sénégal est aligné sur l’heure du méridien de Greenwich (GMT).
Senegal is lined up the Meridian Greenwich Time (GMT).
Vous devez trouver un juste milieu confortable où tout est aligné naturellement.
You need to find a comfortable middle range where everything is aligned naturally.
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le plan de travail ?
Is the dishwasher aligned with the countertop?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink