aliénation
- Examples
Cet événement marque le début d'une aliénation plus profonde de sa famille. | This event marks the beginning of a deeper alienation from his family. |
L'obéissance apparaît comme une aliénation, comme une attitude servile. | Obedience appears as an alienation, a servile attitude. |
Cette aliénation réciproque est l’essence et le soutien de la société existante. | This reciprocal alienation is the essence and the support of the existing society. |
Ironie du sort, mon aliénation est devenu mon passeport pour la liberté. | Ironically, my deterioration became my passport to freedom. |
Sans aliénation, vivez autant que possible en bons termes avec toutes personnes. | As far as possible without surrender be on good terms with all persons. |
Space Defense aliénation est un impressionnant jeu de tir à défilement avec beaucoup de graphiques. | Space Defense Alienation is an impressive scrolling shooter with great graphics. |
Sans aliénation, vivez autant que possible en bons termes avec toute personne. | As far as possible without surrender be on good terms with all persons. |
Sans aliénation, vivez autant que possible en bons termes avec toutes les personnes. | As far as possible without surrender be on good terms with all persons. |
Sans aliénation, vis, autant que possible en bons termes avec toutes les personnes. | As far as possible without surrender be on good terms with all persons. |
Le trio cherchait à combattre son aliénation en s'intégrant littéralement aux voies publiques. | The trio sought to combat their alienation by literally integrating themselves in public streets. |
Qu'est-ce que c'est que cette aliénation ? | What is this alienation? |
Il ne s'agit pas d'une aliénation ou d'une dépossession totale, mais d'une redistribution équitable. | The programme is not about total alienation or dispossession, but about equitable redistribution. |
Ce sont tous deux des réponses à notre lutte contre notre situation qui ultimement créent une plus grande aliénation. | Both are a response to our struggle against our situation that ultimately just creates a greater form of alienation. |
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui. | Regrettably, however, we have to note that what we witness in today's world is a lack of tolerance and ever-increasing alienation. |
La prison est l’intensification concrète de l’aliénation, de l’isolement et de l’exploitation qui nous entoure tous les jours. | Prison is the concrete intensification of the alienation, isolation, and exploitation that surrounds us in our daily lives. |
Cette aliénation politique est particulièrement préoccupante chez les Pachtounes aussi bien dans le nord que dans le sud. | This estrangement from the political process is of particular concern among Pashtuns, both in the north and in the south. |
Soudainement j'ai éprouvé mon apathie, mon sens de solitude et aliénation - même ma dépression elle-même - toutes ces émotions comme AUTORISANT. | Suddenly I experienced my apathy, my sense of loneliness and alienation - even my depression itself - all these emotions as EMPOWERING. |
Tous ces cas ont trait à des subventions non récurrentes qui auraient été accordées à des entreprises avant une aliénation. | All these cases involve alleged non-recurring subsidies granted to firms prior to a change of ownership; |
La réaction des déplacés vis-à-vis de la police est symptomatique d'une aliénation profonde de la population déplacée vis-à-vis du Gouvernement. | The internally displaced persons' perception of the police is symptomatic of a deep alienation of the displaced population from the Government. |
Il a employé les mêmes termes utilisés dans la lettre qui a envoyé à la Commune, sans jamais parler explicitement de aliénation et de vente. | It used the same terms of the letter that sent to the Common, without never speaking explicitly about alienation and sale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!