aliéner

Mais les aliènes ne le permettront pas.
But the aliens will not let this happen.
La Norvège a recommandé l'inclusion de la recherche sur l'utilisation des espèces aliènes et exotiques.
Norway recommended the inclusion of research on the use of alien and exotic species.
Votre travail est d\'aider les aliènes en détruisant les bâtiments des humains.
It is your job to help the aliens with destroying the buildings of the humans.
D'autres propositions avancées ont porté sur les dispositions concernant la question des espèces aliènes invasives (EAI), les organismes génétiquement modifiés (OGM), et les petits projets.
Other proposals tabled included provisions on invasive alien species (IAS), genetically modified organisms (GMOs), and small-scale projects.
Il a une histoire très intéressante à nous raconter sur son interaction personnelle avec des documents, des films, des artéfacts, venant de toute une série de rencontres aliènes, à commencer par Roswell en 1947.
And he has a very interesting story to tell about his personal interaction with relics and documents and artifacts and films from a whole series of alien encounters, starting off with Roswell in 1947.
Nous sommes tous devenus incroyablement aliénés ces dernières années.
We have all become incredibly alienated in recent years.
Cependant, tous sur terre furent aliénés de lui depuis la naissance.
However everybody on earth was alienated from it since birth.
Il a pris d'autres épouses et lui et Olympia sont devenus aliénés.
He took other wives and he and Olympias became estranged.
Il n'existe ni prisons ni hôpitaux pour les aliénés.
There are no prisons or hospitals for the insane.
En évolution, ils étaient aliénés du monde animal.
Evolving, they were alienated from the animal world.
Il n’existe ni prisons ni hôpitaux pour les aliénés.
There are no prisons or hospitals for the insane.
Selon Marx, la propriété privée fait que les ouvriers se sentent aliénés.
According to Marx, private property made laborers feel alienated.
Tu dînerais avec le reste des aliénés face à la baie.
You'd be having supper with the rest of the lunatics across the bay.
Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.
Moreover, the rights within this meaning can be neither alienated nor supplanted.
Si l'aliénation est un problème lié à la société industrielle, alors nous sommes aliénés.
But if alienation is an industrialization problem, doesn't that mean we're all alienated?
Tout le temps et l'espace de son monde lui deviennent étrangers avec l'accumulation de ses produits aliénés.
All the time and space of his world become foreign to him with the accumulation of his alienated products.
Tout le temps et l’espace de son monde lui deviennent étrangers avec l’accumulation de ses produits aliénés.
All the time and space of his world become foreign to him with the accumulation of his alienated products.
Le but n'était pas de créer des ouvriers intellectuels aliénés de la classe ouvrière, mais de former des agitateurs.
The task was not to create worker intellectuals alienated from the working class, but to train agitators.
Cependant, quitter les plateformes de médias sociaux n’est pas une solution, car les adolescents ne peuvent pas du tout être aliénés.
However, leaving social media platforms is not a solution because teens cannot be alienated at all.
Toute la saga du réchauffement climatique est devenue une religion et les gens qui ne sont pas d’accord sont appelés des aliénés.
The whole global warming saga has become a religion and people who disagree are called lunatics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny