alas

But alas, with the nandrolone, also a very suppressive stack.
Mais hélas, avec le nandrolone, aussi une pile très suppressive.
But alas, with the nandrolone, also a very suppressive stack.
Mais hélas, avec la nandrolone, également une pile très suppressive.
Their bones and skulls lie there exposed, alas!
Leurs os et crânes se trouvent là exposé, hélas !
But alas, the system is not responsible for the translations.
Mais hélas, le système n'est pas responsable pour eux-mêmes des traductions.
For what that is worth, alas, my name is soiled.
Pour ce que ça vaut, hélas, mon nom est souillé.
But alas, this year Santa has forgotten his spectacles at home.
Mais hélas, cette année Santa a oublié ses lunettes à la maison.
But alas, even the NPS has been subject to scandal.
Mais hélas, même le NPS a fait l’objet d’un scandale.
But, alas, this is not always the case.
Mais, hélas, ce n'est pas toujours le cas.
But, alas, you won't be there to see it.
Mais hélas, tu ne seras plus là pour le voir.
But alas, given the prince's condition, we don't know.
Mais hélas, vu l'état du prince, on ne sait pas.
At purchase, alas, it is impossible to check up this defect.
À l'achat, hélas, ce défaut il est impossible de contrôler.
But, alas, it was too late for her to save him.
Mais, hélas, il était trop tard pour elle pour le sauver.
Life has proved that, but, alas, it was too late.
La vie l'a démontré, mais hélas, c'était trop tard.
But, alas, all these shows were temporary games.
Mais, hélas, toutes ces expositions étaient les jeux provisoires.
There has been, alas, no Russian invasion of Ukraine.
Il n’y a eu, hélas, aucune invasion russe de l’Ukraine.
But, alas, not all of us are so cautious.
Mais, hélas, nous tous ne sont pas si prudent.
But, alas, you won't be there to see it.
Mais tu ne sera plus là pour le voir, hélas.
And, alas, what you call Aya was born.
Et, enfin, ce que tu appelles Aya était né.
Sattar Kassem: Yes, that is alas true.
Sattar Kassem : Oui, c’est hélas vrai.
We wish it was the case, alas!
Nous aurions souhaité que ce fût le cas, hélas !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff