La Commission note aussi que les aléas n'ont pas disparu.
The Commission also notes that these contingencies have not disappeared.
L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.
Employment is not subject to the vagaries of the market.
Comment faire face aux aléas de l'enfant ?
How to deal with the vagaries of the child?
Cette coque protègera votre téléphone des aléas du quotidien.
This cover will protect your phone from the vagaries of everyday life.
Elles sont également soumises à des aléas indépendants de notre volonté.
They are also subject to any matter beyond our reasonable control.
La Grande Muraille résiste encore et toujours aux aléas de l’Histoire.
The Great Wall still holds to the vagaries of history.
Ça fait partie des aléas de la course.
It is also the good things of racing.
Bien, il se trouve qu'ils ne peuvent pas vous protéger des aléas de la vie
Well, turns out they can't protect you from the pain of life.
Apparemment, ça a été conçu de façon à refléter les aléas de la vie.
Well, apparently, it was designed that way To reflect life's irregularity.
Considère ça comme les aléas du métier.
Why don't you consider it the cost of doing business?
La mauvaise gestion des aléas.
The mismanagement of hazards.
Il prend le nom de Fonds de prévention des aléas pêche. »
Its title shall be the Fund for the prevention of risks to fishing’.
Je les considère comme les aléas du métier.
This is a job. This is part of the job.
La plupart des pays les moins avancés sont soumis aux aléas du climat et à d'autres catastrophes naturelles.
Most LDCs are exposed to the vagaries of climatic and other natural calamities.
L'agriculture et le pastoralisme s'appuient souvent sur des systèmes intégrés, qui sont normalement moins sensibles à ces aléas.
Agriculture and pastoralism often use integrated systems, which are normally more resilient against those fluctuations.
C'est drôle, les aléas de la vie.
Funny how life is.
Je les considère comme les aléas du métier.
It's part of the business.
Ainsi, nous espérons renforcer leur résilience pour qu'ils puissent faire face aux aléas de la vie.
In this way, we hope to foster their resilience in the face of life's challenges.
Les aléas du métier.
That's just the cost of doing business.
Ce sont les aléas du métier.
These things happen with films.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted