Pas étonnant qu'il ait mis 60 ans à l'écrire.
No wonder it took him 60 years to write it.
Je suis désolé que ça ait mis tant de temps.
I'm sorry it took you so long to get in.
Tu m'étonnes qu'il ait mis 7 ans à l'écrire, son bouquin.
No wonder it took him seven years to write a book.
Il est dommage que ce rapport ait mis si longtemps à aboutir.
It is a pity the report took so long.
Pas étonnant que la réalisatrice ait mis six ans pour faire ce film.
No wonder it took the director six years to make.
Il semble que cette fenêtre ait mis du temps à se refermer.
It was as if that window took some time to close.
Normal que votre femme vous ait mis dehors.
It's no wonder your wife kicked you out.
Je suis contente qu'on ait mis ça au clair.
I'm really glad we got that settled.
Je suis étonné qu'elle ait mis si longtemps.
I'm surprised it took her this long.
Impossible qu'il ait mis ça sur pieds tout seul.
There's no way McClintock pulled this off all by himself.
Je suis désolé que ça ait mis tant de temps à arriver.
I'm sorry it took awhile to come in.
Je doute qu'il ait mis son nom sur quoi que ce soit, Monsieur beal.
I doubt if he put his name to anything, Mr. Beal.
Mais je ne pense pas qu'il ait mis un contrat sur Claire.
Yeah, I definitely don't think that he put the hit out on Claire.
Désolé que ça ait mis autant de temps.
Sorry it took so long.
Content qu'on ait mis ça au clair.
I'm so glad we got that out of the way.
Je suis content qu'on ait mis les choses au clair.
You know what, I am relieved that this happened.
Content qu'on ait mis ça au clair.
Glad we got that straight.
Content qu'on ait mis ça au clair.
Okay, I'm glad we got that outta the way.
Content qu'on ait mis ça au clair.
I'm really glad we got that settled.
Je sais, et je-je me sens vraiment mal qu'on vous ait mis dans une telle situation.
I know, and I-I feel terrible that we put you in this position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive