- Examples
Pas étonnant qu'il ait mis 60 ans à l'écrire. | No wonder it took him 60 years to write it. |
Je suis désolé que ça ait mis tant de temps. | I'm sorry it took you so long to get in. |
Tu m'étonnes qu'il ait mis 7 ans à l'écrire, son bouquin. | No wonder it took him seven years to write a book. |
Il est dommage que ce rapport ait mis si longtemps à aboutir. | It is a pity the report took so long. |
Pas étonnant que la réalisatrice ait mis six ans pour faire ce film. | No wonder it took the director six years to make. |
Il semble que cette fenêtre ait mis du temps à se refermer. | It was as if that window took some time to close. |
Normal que votre femme vous ait mis dehors. | It's no wonder your wife kicked you out. |
Je suis contente qu'on ait mis ça au clair. | I'm really glad we got that settled. |
Je suis étonné qu'elle ait mis si longtemps. | I'm surprised it took her this long. |
Impossible qu'il ait mis ça sur pieds tout seul. | There's no way McClintock pulled this off all by himself. |
Je suis désolé que ça ait mis tant de temps à arriver. | I'm sorry it took awhile to come in. |
Je doute qu'il ait mis son nom sur quoi que ce soit, Monsieur beal. | I doubt if he put his name to anything, Mr. Beal. |
Mais je ne pense pas qu'il ait mis un contrat sur Claire. | Yeah, I definitely don't think that he put the hit out on Claire. |
Désolé que ça ait mis autant de temps. | Sorry it took so long. |
Content qu'on ait mis ça au clair. | I'm so glad we got that out of the way. |
Je suis content qu'on ait mis les choses au clair. | You know what, I am relieved that this happened. |
Content qu'on ait mis ça au clair. | Glad we got that straight. |
Content qu'on ait mis ça au clair. | Okay, I'm glad we got that outta the way. |
Content qu'on ait mis ça au clair. | I'm really glad we got that settled. |
Je sais, et je-je me sens vraiment mal qu'on vous ait mis dans une telle situation. | I know, and I-I feel terrible that we put you in this position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!