envier
- Examples
Je ne crois pas qu'elle ait envie de discuter. | I don't think she's in a talking mood. |
Que tout le monde ait envie de venir à Flint. | Let's make it the entertainment center... so that everybody wants to be in downtown Flint. |
Trey a 20 ans, c'est un ex-taulard. Je ne crois pas qu'il ait envie de ça. | Trey is 20 years old and an ex-con. I don't think he wants to be adopted. |
Si le chef fainéant veut maintenir la santé, qu'il crée les conditions pour qu'on ait envie de vivre longtemps et heureux. | If the leader wanted to promote a healthy lifestyle, he should create conditions where people want to live longer and more happily. |
- J'aime qu'on ait envie de me parler. Mais l'important, ce sont vos articles. Et je les aime bien. | It would be nice if you wanted to talk to me. But still, your words are the important thing. And I do like them. |
Ou bien vous pourriez faire que la femme que vous aimez ait des sentiments pour vous, pense à vous, et ait envie de vous tout comme aux premiers jours de votre rapport. | Or you can get the woman you cared for to feel for you, think of you, and want you the way she did when you first met. |
Il ne semble pas que le Général Mallick ait envie d'être ici. | I don't think general Mallick much wants to be here. |
Je n'crois pas qu'on ait envie de faire ça. | I don't think we want to do that. |
Je crois pas qu'il ait envie de tomber amoureux. | I don't think he wants to fall in love. |
C'est normal qu'elle ait envie de se rapprocher de lui. | It makes sense that she wants to connect with him. |
Je ne crois pas qu'elle ait envie de discuter. | Oh, I don't think he's in a mood to talk. |
Je ne crois pas qu'elle ait envie de parler. | I don't think she wants to talk. |
Je ne crois pas qu'elle ait envie de vous parler pour l'instant. | I don't think she wants to talk to you right now. |
Je ne suis pas sûre qu'elle ait envie de risquer le parjure. | I mean, I'm not sure she's willing to risk perjury. |
Je ne suis pas sûre que quiconque ait envie de me voir là-bas. | I really don't think anyone wants to see me there. |
On ira jusqu'à ce qu'on ait envie de s'arrêter. | We'll just go till we don't want to go anymore. |
A moins qu'elle ait envie de faire autre chose ensuite. | Unless she can think of something she'd like to do after. |
Posez-lui la même question au point qu'il ait envie de crier. | Keep asking the same question until your sibling wants to scream. |
Et je doute qu'elle ait envie d'avoir une relation sérieuse désormais. | And I don't think she wants to be in a serious relationship anymore. |
Je comprends qu'il ait envie de se remarier. | I understand that he wants to remarry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!