comporter

C’était étrange qu’il ait comporté un début et une fin, comme un train, différent d’un rayon de lumière dont on ne peut voir ni le début, ni la fin.
It was strange that it had a beginning and an end, like a train, and not as a ray of light, whose beginning and end cannot be seen.
Il est également dommage que la procédure de conciliation avec le Conseil ait comporté des négociations portant sur des millions d'euros, à l'heure où des milliards d'euros ont été promis dans un paquet de crise assez nébuleux.
It is also unfortunate that the conciliation procedure with the Council entailed negotiations involving millions of euros, at a time when billions had been promised in a nebulous crisis package.
Il n'est donc pas surprenant que la transition vers ce nouveau système ait comporté certaines difficultés de rodage, de mise en route, que la Commission ne peut cacher.
So nobody should be surprised if the changeover to this new system has given rise to certain teething problems or problems of implementation, which the Commission cannot hide.
Je le voyais distinctement, sur le parking (bien que la pièce n’ait comporté aucune fenêtre), perdu, les yeux embués de larmes, avec un petit groupe d’autres jeunes-gens du même âge que ma nièce.
I could clearly see him distraught and teary-eyed with a small group of other young people her age in the parking lot though there was no window in the room.
Quant au prix de vente du Levant à CIL en janvier 2004, au regard des informations dont dispose la Commission, il n’apparaît pas que celui-ci ait comporté un élément de libéralité en faveur de CIL.
As regards the price for the sale of Le Levant to CIL in January 2004, according to the Commission’s information, it did not appear to include a concessionary element in favour of CIL.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive