communiquer

Je suis content qu'on ait communiqué.
I'm glad we communicated.
Le suivi des paiements relatifs à l'aide spécifique au riz postule que l'on ait communiqué à la Commission certaines informations concernant les cultures pratiquées sur les superficies et sous-superficies de base.
The follow-up of the payments of the crop specific payment for rice presumes that the Commission has been forwarded certain information related to the cultivation of base areas and sub-base areas.
Il en va de même pour le contrat d'importation d'ordinateurs, bien que l'Iraq ait communiqué au Groupe d'observation par région géographique, depuis fort longtemps, les renseignements qu'il avait demandés à ce sujet.
The same is true of a contract for the supply of computers, despite the fact that the geographical observers were long ago provided with the information they had requested on the matter.
Le suivi des paiements relatifs à l'aide spécifique au riz postule que l'on ait communiqué à la Commission certaines informations concernant les cultures pratiquées sur les superficies et sous-superficies de base.
reasonable expenditure’: costs incurred in purchasing equipment or services at prices that are disproportionate to the market value before diagnosis of the disease;
Je suis heureux que le Conseil « transports » ait communiqué avec le Conseil Écofin.
I am pleased that the Transport Council has communicated with the Ecofin Council.
Combien de sacs à main possédez-vous que vous n'auriez pas acheté à moins que quelqu'un ait communiqué à son sujet à vous ?
How many handbags do you own that you wouldn't have bought unless someone communicated about it to you?
Il se félicite que l'État partie lui ait communiqué des informations écrites en réponse aux questions soulevées par le groupe de travail présession.
It also commends the State party for the written replies to the questions of the Committee's pre-session working group.
ait communiqué à la Commission les informations requises par l’article 124 du présent règlement, et
Only re-consignors registered in the REX system may make out replacement statements on origin as regards products to be sent to Norway or Switzerland.
Il ne doit pas être délivré de brevets en vertu du présent chapitre sans que l’État membre ait communiqué à la Commission les informations prescrites par la convention STCW.
No certificate shall be issued under this chapter unless the Member State has communicated the information required by the STCW Convention to the Commission.
Il ne doit pas être délivré de brevets en vertu du présent chapitre sans que l’État membre ait communiqué à la Commission les renseignements prescrits par la convention STCW.
No certificate shall be issued under this chapter unless the Member State has communicated the information required by the STCW Convention to the Commission.
Le Groupe de travail déplore que le Gouvernement ne lui ait pas répondu dans le délai de 90 jours fixé et ne lui ait communiqué aucun renseignement sur l'affaire en question.
The Working Group regrets that the Government has not replied within the 90-day deadline and has not provided any information on the case in question.
Le suivi des paiements relatifs à l'aide spécifique au riz suppose que l'on ait communiqué à la Commission certaines informations concernant les cultures pratiquées sur les superficies et sous-superficies de base.
The copy of the documents under point 2(a) if the original language is different from English shall be accompanied by an English translation.
un vétérinaire officiel ou agréé ait effectué une inspection ante mortem dans l'exploitation d'origine, ait vérifié les informations relatives à la chaîne alimentaire et qu'il ait communiqué les résultats des contrôles à l'auxiliaire officiel présent à l'abattoir ;
A photographic reproduction or, if possible, a specimen counterfeited note should be transmitted.
Toutefois, il convient de tenir compte, dans la réduction accordée au titre de la clémence, du fait qu’Akzo Nobel a transmis ce rapport deux ans et demi après qu’UCB ait communiqué ses éléments de preuve concernant ces accords.
However, the fact that Akzo Nobel filed this report two and a half years after UCB had made its submission on these arrangements should be taken into account in the leniency reduction granted.
Toutefois, après que mon grand-père ait communiqué avec moi, je me suis rendu compte de la signification profonde qu’aurait le raccourcissement de ma propre vie sur ma progression spirituelle, ainsi que sur celle de mes proches.
After my grandfather communicated with me, though, I realized the profound significance on my own spiritual progress and on that of my loved ones that cutting my own life short would have.
Bien que la GFBTU ait communiqué le nom de ses délégués au ministère du Travail, conformément à la procédure habituelle, les autorités ont refusé l’accès à l’embarquement de la délégation sans préciser ce qui avait motivé cette décision arbitraire.
Although GFBTU had communicated the names of its delegates to the Ministry of Labour in line with the customary procedure, the authorities refused access to boarding but did not give any reason behind this arbitrary decision.
Un pays (Slovénie) a fait rapport pour la première fois, ce qui explique qu'il ait communiqué des renseignements détaillés sur toutes les activités menées contre la désertification et dans des domaines connexes depuis l'entrée en vigueur de la Convention sur son territoire.
One country (Slovenia) is reporting for the first time, so its report contains details of all the activities carried out in combating desertification and related fields from the entry into force of the Convention for that country.
L' importance des délégations gouvernementale et de la société civile haïtienne ainsi que le fait que l' Office de la protection du citoyen ait communiqué des informations complémentaires témoignent d'une participation accrue aux mécanismes des droits de l'homme des Nations Unies.
The strong participation of the Government's delegation and that of Haitian civil society, along with the submission of additional information by the Office of the Ombudsman, indicated increased engagement with United Nations human rights mechanisms.
Il ne doit pas être délivré de brevets en vertu du présent chapitre sans que l’État membre ait communiqué à la Commission les renseignements prescrits par la convention STCW.
Sacks and bags, of polyethylene or polypropylene strip, used for packing goods (excluding knitted or crocheted)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief