causer

Il semble que l'argent ait causé quelque dissension.
Apparently, the money caused some kind of a rift.
Je suis désolée que ça ait causé des tensions entre ton partenaire et toi.
I'm sorry it caused tension with your partner.
La sécheresse est un problème récurrent, bien qu'en 2000 un record de précipitations ait causé des inondations graves.
Drought is a recurring problem although in early 2000 record rainfall brought serious flooding.
Le fait que la transposition des trois directives qui composent le paquet ait causé de graves problèmes à 21 États membres engendre toutefois de sérieuses difficultés susceptibles d'entraver la bonne transposition de tous nouveaux paquets.
However, the fact that the transposition of the three directives included in the package caused serious problems for 21 Member States created a serious difficulty which could hinder the proper transposition of any further packages.
Je suis désolée qu'on vous ait causé tant de problèmes.
Sorry to have caused you so much trouble.
Je suis navré qu'on vous ait causé de l'inconfort.
I'm sorry if I have caused any discomfort.
Désolé que ce loup-garou t'ait attaquée et ait causé la fin du monde.
I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world.
Il est évident qu'il n'y a pas de preuves établissant que la pluie seule ait causé les inondations.
There is clearly no evidence that rain caused the Flood and modern creationists have never contended this.
Il semble que l’ouragan Sandy ait causé beaucoup d’inondations aux Cayes, et sur la Côte Sud, où nous avons en charge dix paroisses.
It seems that hurricane Sandy caused a lot of flooding in Les Cayes, and on the Southern Coast where we take care of 10 Parishes.
Je me réjouis qu'un compromis ait pu être dégagé, mais je regrette également beaucoup que ce rapport ait causé un tel cataclysme politique.
I am very pleased that a compromise has been reached, but I also deeply regret the fact that this report has caused such a political upheaval.
Après tout, les États-Unis connaissent bien des législations différentes d'un État à l'autre et il ne semble pas que cela ait causé une particulière faiblesse économique !
Remember that the United States has very different legislation in its various states, and that does not seem to have caused any particular economic weakness!
Il est incroyable qu'une erreur de base juridique ait causé un retard dans la mise en œuvre d'une directive aussi importante, et celle-ci a sans aucun doute été préjudiciable pour notre environnement marin.
It is incredible that a legal-basis error has caused a delay in the implementation of such an important directive, and has without doubt been detrimental to our marine environment.
El Salón, la Bomba et autres places furent le résultat de cette activité, bien que leur construction ait causé la destruction d’une partie importante des vieux quartiers de la ville.
El Salón, la Bomba and other plazas are result of this activity, although their building led to the destruction of an important part of the Granada's ancient design.
À ce jour, dans les pays où ont été cultivées des espèces transgéniques, il n'y a eu aucune indication probante que leur présence ait causé des dommages significatifs à la santé ou à l'environnement.
Thus far, in those countries where transgenic crops have been grown, there have been no verifiable reports of them causing any significant health or environmental harm.
Mais après qu’un autre incident impliquant les Avengers ait causé des dommages collatéraux, la pression politique est telle qu’un système de reddition de comptes visant à superviser l’équipe est instauré par un organisme gouvernemental.
But after another incident involving the Avengers results in collateral damage, political pressure mounts to install a system of accountability, headed by a governing body to oversee and direct the team.
Les nouveaux passages de propriété se sont faits sur le plan local sous une forme non programmée, et le patriarcat de Moscou se plaint que cette réappropriation ait causé la déstructuration de plusieurs de ses diocèses en Ukraine occidentale.
The new property transfers took place on the local front in a non-programmed way, and the patriarchate of Moscow complained that this re-appropriation caused the break-up of several of its dioceses in Western Ukraine.
Des associations ou des corrélations ne prouvent pas toujours qu’il y ait cause ou effet.
Associations or correlations do not prove a cause or effect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny