airborne
- Examples
So lets eliminate them once airborne and up to speed. | Laisse ainsi les éliminer une fois aéroportées et jusqu'à la vitesse. |
If he's airborne, he could be anywhere on the island. | S'il est en vol, il pourrait être n'importe où sur l'île. |
Action is to arrest the large airborne particles, animal hair. | L'action est d'arrêter les grosses particules en suspension, poils d'animaux. |
Asbestos is most dangerous when it is airborne. | L'amiante est le plus dangereux quand il est aéroporté. |
I'm not sure my insurance covers this place going airborne. | Je ne suis pas sûre que mon assurance couvre cet endroit aéroporté. |
But I would like another drink when we're airborne. | Mais je voudrais un autre verre Quand on sera en l'air. |
In most buildings, asbestos does not become airborne. | Dans la plupart des bâtiments, l'amiante n'a pas pris l'air. |
Please fasten your seat belts, and no smoking until airborne. | Veuillez attacher vos ceintures et ne pas fumer pendant le décollage. |
Well, maybe the artifact is airborne or in the water. | Et bien, peut-être que l'artéfact est transporté dans l'air ou dans l'eau. |
Aller7 supports normal respiratory function in the presence of airborne allergens. | Aller7 prend en charge une fonction respiratoire normale en présence d’allergènes aéroportés. |
That means by 3:40 you've got to be airborne. | ça veut dire qu'à 15H40, tu dois être en l'air. |
Luckily, the plane managed to stay airborne, and everyone survived. | Heureusement, l'avion a réussi à rester en suspension, tout le monde a survécu. |
That's how I knew the virus was airborne. | C'est ainsi que j'ai appris que le virus était aéroporté. |
I should be airborne in 30 minutes. | Je devrais être en l'air dans 30 minutes. |
Once you're airborne, you can call anyone you want to. | Après avoir décollé, vous pouvez appeler qui vous voulez |
It is particularly important to avoid both airborne and contact allergens. | Il est particulièrement important d'éviter à la fois l'air et le contact d'allergènes. |
Well, maybe the artifact is airborne or in the water. | L'artefact est peut-être dans l'air ou dans l'eau. |
So once they're airborne, that's when we take over. | Une fois qu'ils sont en l'air, nous prenons les commandes. |
You'll see the pattern—airborne, just like carriers. | Vous verrez la configuration — l'aéroporté, comme les porte-avions. |
You'll see the pattern—airborne, just like carriers. | Vous verrez la configuration -- l'aéroporté, comme les porte-avions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!