He was on the ground during the air strike.
Il était sur le terrain pendant le raid.
He was on the ground during the air strike.
Il était au sol pendant la frappe.
Not if what you said about the air strike is true.
Si l'histoire des F-18 est vraie.
It's the air strike.
C'est le raid.
It's an air strike.
C'est un raid.
The objective is to eliminate the other team using weapons and other strategies, such as a missile air strike up to a push to throw them into the water.
L'objectif est d'éliminer l'autre équipe en utilisant des armes et d'autres stratégies, telles que lancer un missile en l'air pour les jeter à l'eau.
When the air strike ended, the sniper hid among the rubble of a destroyed building.
Lorsque le bombardement prit fin, le tireur d'élite se cacha parmi les décombres du bâtiment détruit.
I need an air strike in my position.
Je veux une attaque aérienne sur ma position.
Withdraw your support for the air strike, and we'll be told more.
Retirez votre soutien à la frappe aérienne, et on nous en dira plus.
Russian air forces launch an air strike in Syria on Wednesday (30 September).
Les forces aériennes russes lancent une attaque aérienne en Syrie mercredi (30 Septembre).
I don't have the luxury of deploying an air strike from miles away.
Je n'ai pas le luxe de pouvoir déployer une frappe aérienne à distance.
But the air strike is on its way.
La frappe aérienne est en route.
One Lebanese civilian was wounded in the air strike.
Les frappes aériennes ont fait un blessé parmi la population civile libanaise.
And an air strike would be the most effective from a political point of view.
Une frappe aérienne serait également plus efficace politiquement.
What you need to do is call off the air strike.
Il faut annuler l'attaque.
There's an air strike headed this way.
Plus vite, va y avoir une frappe aérienne.
The most recent air strike took place on 23 August 2002, causing civilian casualties.
Le dernier raid aérien a eu lieu le 23 août 2002, et a entraîné des pertes civiles.
Mr Draskovic told me that if there is an air strike he will fight to defend his country.
Monsieur Draskovic m'a fait savoir qu'en cas d'attaque, il se battrait pour défendre son pays.
There's an air strike coming, I need you to run.
Ils vont tout bombarder. Va-t'en.
On the 5 July the Ukrainian air forces made an air strike at the airport of Donetsk.
Le 5 juillet l’armée ukrainienne a effectué des frappes aériennes contre l’aéroport de Donetsk.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle