réitérer

Toutefois, le fait qu'à la fois les Etats-Unis et la Fédération de Russie aient réitéré leurs demandes d'origine, en plénière, met en lumière les difficultés rencontrées dans la re-conciliation entre les considérations politiques et les recommandations techniques.
However, the fact that both the US and the Russian Federation reiterated their original requests in plenary highlights the difficulties in reconciling political considerations with technical recommendations.
Bien que les pays donateurs aient réitéré leurs engagements en matière d'aide publique au développement, le suivi en temps opportun peut être perturbé si la crise actuelle se prolonge.
Even though donor countries have repeatedly reiterated their official development assistance commitments, timely follow-through on these may be disrupted if the present crisis is protracted.
La délégation tunisienne se félicite que les pays développés aient réitéré au Sommet leur engagement de consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l'APD d'ici à 2015 au plus tard.
That said, the event had at least made the Millennium Development Goals the catalyst of a new development dynamic.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief