paître
- Examples
Quoi qu'ils aient pu te faire ? | No matter what those aboard do to you? |
Il semblait douteux que ces contrats aient pu être renégociés dans les conditions normales du marché. | It seemed doubtful that these contracts were renegotiated at arm’s length. |
Je me félicite du fait que les premières discussions techniques sur un éventuel nouvel accord aient pu enfin commencer. | I am delighted that the initial technical discussions on a new agreement have finally begun. |
D'abord j'ai dû décider ce qui étaient mes caractéristiques saillantes, de sorte que ceux-ci aient pu être reflétés dans le rituel. | First I had to decide what were my salient characteristics, so that these could be reflected in the ritual. |
J'étais désolé que cet événement n'ait pas été dans le programme de sorte que les personnes intéressées aient pu être présentes. | I was sorry that this event had not been in the program so that interested persons could attend. |
Bien que les douze n’aient pu comprendre tout ce que le Maitre leur enseignait, ils furent vraiment aidés par cette instruction. | And though the twelve could not comprehend all that he taught them, they were truly helped by this instruction. |
Mais nous n’y arrivions pas jusqu’à ce qu’il y a quelques jours, les premiers codes aient pu être activés chez une personne. | We were not successful until a few days ago when the first codes could be activated in a person. |
Je suis content qu'ils aient pu sauver ton pied. | I'm just glad they were able to save your foot. |
Le fait qu'ils aient pu garder ce secret aussi longtemps. | The fact that they kept this secret for so long. |
Je suis heureux qu'ils aient pu sauver ton pied. | I'm just glad they were able to save your foot. |
Je ne pense pas que Mantis ou Batman aient pu faire ça. | I don't think Mantis or Batman could've done this. |
Suggérez-vous qu'ils aient pu être téléportés sur une distance de... | Are you suggesting that they could have transported over a distance of? |
Je ne crois pas qu'ils aient pu le voir eux-mêmes. | I really don't think they had a chance to see it themselves. |
C'est un miracle que les hommes aient pu évoluer si brillamment. | It's a wonder men have been able to evolve quite so brilliantly. |
Que mes parents aient pu se plaire est un mystère. | How my parents ever fell for each other is a mystery. |
Je crois pas qu'ils aient pu nous suivre. | I don't think they can follow us up here. |
Est-il possible les injections aient pu être altérées ? | Is there any way the shots could've been tampered with? |
Qu'ils aient pu l'expliquer ou pas, ils ont cru cela malgré tout. | Whether they could explain it or not, they still believed it. |
Je suis heureux que les Églises aient pu leur venir en aide. | I am proud that the Churches have been able to help them. |
Il est impossible que les instruments aient pu tomber accidentellement de la sorte. | There's no way the instruments could have accidentally fallen like this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!