marquer

Je suis content que Zlatan et Edinson aient marqué 2 buts chacun dans cette finale.
I am very happy that Zlatan and Edinson both scored two goals each in this final.
Je suis très heureux que les moteurs de recherche et les délégués des industries créatives aient marqué leur accord sur ce code.
I am very pleased that the search engines and representatives of the creative industries have agreed this Code.
Le fait que les deux associés aient marqué la culture populaire de leur empreinte pendant tant d’années est tout aussi remarquable.
The fact that the pair left a lasting impact on popular culture was no small feat either.
Il s'agit là d'un problème essentiel, et je me réjouis doublement de ce que les principaux groupes de ce Parlement aient marqué leur accord sur un texte commun qui contient un message fort.
This is a fundamental problem and I am doubly delighted that the main groups in Parliament have agreed on a joint text which sends out a very strong message.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay