mark

Be careful not to mark any parts of the head.
Faites attention de ne pas marquer une partie de la tête.
You're right, she does like to mark her territory.
T'as raison, elle aime marquer son territoire.
Use a pencil to mark out the brush.
Utilisez un crayon à l'occasion de la brosse.
It is okay for you to mark the ball that you are using.
Il est correct pour que vous marquiez la boule que vous employez.
You also need to mark it as an executable before start.
Vous pourriez aussi avoir besoin de la marquer comme un exécutable avant le démarrage.
The caller calls out a series of numbers, and you are required to mark them.
L'appelant appelle une série de chiffres, et vous êtes tenu de les marquer.
They wanted to mark the beginning of their new cycle.
Ils voulaient marquer le début de leur nouveau cycle.
An elegant, comfortable and practical way to mark the difference.
Une manière élégante, confortable et pratique pour marquer la différence.
Your objective is to mark all boxes that contains marbles.
Votre objectif est de marquer toutes les cases qui contient des marbres.
The action is the only way to mark a progression.
L’action est donc le seul moyen de marquer une progression.
Allows you to mark one or more selected messages as read.
Permet de marquer un ou plusieurs messages sélectionnés comme lu.
Select the device you want to mark as recovered.
Sélectionnez le périphérique que vous voulez marquer comme récupéré.
To identify phases, to mark and insulate electric cables.
Pour identifier les phases, marquer et isoler les câbles électriques.
Start by using a piece of string to mark your height.
Commencez par utiliser un morceau de corde pour marquer votre taille.
March has made to mark an increment of the 1.4%
Mars a fait marquer un accroissement du 1,4 %
The dye can also be used to mark tissue margins.
Le colorant peut aussi être utilisé pour marquer les marges chirurgicales.
How can you use the FiberMark to mark metals?
Comment utiliser le FiberMark pour marquer les métaux ?
Turn the rotary pushbutton to mark a folder or track/chapter.
Tournez le bouton-poussoir rotatif pour marquer un répertoire ou un titre/chapitre.
First, click on the grid to mark your start position.
Tout d'abord, cliquez sur la grille pour marquer votre position de départ.
Turn the rotary pushbutton to mark a traffic message.
Tournez le bouton-poussoir rotatif pour marquer un message routier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny