adhérer

Les dirigeants se sont félicités de ce que les Tokélaou aient adhéré à l'Agence des pêches du Forum.
Leaders welcomed Tokelau's assumption of membership of the Forum Fisheries Agency.
Dans le même temps, la Norvège espère sincèrement que le nombre d'États parties continuera à augmenter au même rythme, jusqu'à ce que tous les États y aient adhéré.
At the same time, Norway strongly hopes that the number of States parties will continue to rise at the same rate until we achieve universal adherence.
Nous nous félicitons que presque tous les pays aient adhéré au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, puisqu'au 20 septembre 2006 celui-ci avait recueilli 176 signatures et 135 ratifications.
We welcome the fact that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has achieved near universal adherence with signatures by 176 States and ratification by 135 States as of 20 September 2006.
L'UE se félicite que Cuba et le Timor-Leste aient adhéré au Traité en 2002 et 2003 respectivement.
The EU welcomes the accession to the NPT in 2002 and 2003 respectively of Cuba and Timor-Leste.
L'Union se réjouit dès lors qu'un grand nombre d'États aient adhéré à cette Convention et à ses Protocoles.
The Union therefore welcomes the fact that many States have acceded to the Convention and its Protocols.
Se félicite qu'un certain nombre d'États Membres aient signé ou ratifié la Convention ou y aient adhéré ;
Welcomes the fact that some Member States have signed or ratified the Convention or have acceded to it;
C'est pourquoi l'Initiative de transparence des industries extractives a été encouragée, bien que peu de pays et de transnationales y aient adhéré.
Thus support for the Extractive Industries Transparency Initiative was encouraged, even though few countries and transnational corporations have signed on.
Se félicite qu''un certain nombre d''États Membres aient signé ou ratifié la Convention ou y aient adhéré ;
Welcomes the fact that some Member States have signed or ratified the Convention or have acceded to it;
Sans préjudice du paragraphe 2, le conseil d’administration ne prend aucune décision avant que cinq membres au moins aient adhéré à l’ERIC EATRIS.
Without prejudice to paragraph 2 no decisions shall be taken by the Board of Governors before at least five Members have joined EATRIS ERIC.
Nous nous félicitons de ce que l'année dernière, un grand nombre d'États, dont le mien, aient adhéré à nombre d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
We welcome the fact that, during the past year, a large number of States, including my own, have acceded to many international human rights instruments.
L'Union européenne se félicite qu'un très grand nombre d'États aient signé la Convention et y aient adhéré, ce qui a permis qu'elle entre en vigueur dans un délai très bref.
The EU welcomes the fact that a large number of States have signed the Convention and acceded to it, which allowed it to enter into force quickly.
La Turquie se félicite que 19 États supplémentaires aient adhéré à ces instruments depuis le dernier rapport du Secrétaire général sur la question et engage les États qui ne l'ont pas encore fait à y devenir parties.
Turkey welcomed the additional 19 accessions to those instruments since the previous report of the Secretary-General on the question and called upon all States that had not yet done so to become parties to them.
Se félicite qu'un certain nombre d'États aient signé ou ratifié la Convention ou y aient adhéré, et prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention ;
Welcomes the signature or ratification of or accession to the Convention by some States, and takes note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention;
Se félicite qu'un certain nombre d'États Membres aient signé ou ratifié la Convention ou y aient adhéré, et prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention ;
Welcomes the signature or ratification of or accession to the Convention by some States, and takes note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention;
Se félicite qu'un certain nombre d'États Membres aient signé ou ratifié la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ou y aient adhéré ;
Welcomes the fact that some member States have signed or ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families or have acceded to it;
Se félicite qu'un certain nombre d'États Membres aient signé ou ratifié la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ou y aient adhéré ;
Welcomes the signature or ratification of or accession to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families by some Member States;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk