En fait, j'ai changé de travail et j'en ai retrouvé un.
I left my job and found another.
Je vous ai retrouvé, non ?
Hey, I found you, didn't I?
J’ai retrouvé ça chez Blizzard.
I saw that at Blizzard.
Maintenant que je vous ai retrouvé, Henry, je ne vous laisserai pas partir comme ça.
Now that I've found you again, Henry, I shan't easily let you go.
- J'en ai retrouvé un pot.
I found it in the back of the pantry.
En dépit d’une forte pluie et de routes boueuses, je suis bien arrivée à Subukia et j’ai retrouvé nos 21 participants – 18 femmes et 3 hommes.
Despite the heavy rain and the muddy roads I reached Subukia safely and met our 21 participants - 18 women and three men.
J'ai passé une nuit blanche sous un monceau d'archives. J'y ai retrouvé une victime. Francis-le-bancal, il y a 15 ans :
There's a house close to the spot where we found the car yet no one heard a thing
Ce vendredi 14 janvier 2011, au milieu de la foule qui s’était massée sur l’avenue Bourguiba, devant le Ministère de l’Intérieur, j’ai retrouvé ma prof d’arabe et mon prof de philosophie du lycée.
This Friday, 14 January, 2011, in the middle of the crowd that had gathered on Bourguiba avenue, in front of the Ministry of the Interior, I came across my high school Arabic teacher and philosophy teacher.
J’ai retrouvé cette critique dans d’autres comptes-rendus de son ouvrage.
I have found this criticism in other reviews of his book.
J’ai retrouvé ma famille, mon épouse et mon fils.
I have been reunited with my family, my wife and my son.
Plus important encore, j’ai retrouvé ma confiance en moi.
Most importantly, I gained back my self confidence.
J’ai retrouvé l’endroit et j’ai pu faire bouillir de l’eau.
I found the place and was able to boil some water.
J’ai retrouvé l’impulsion et l’émerveillement de ma jeunesse.
I have captured the confidence and wonder of my youth.
J’y ai retrouvé le brouillard, la neige, les montagnes et les forêts.
I discovered that the fog, snow, mountains and forests were still there.
J’ai retrouvé leurs bureaux démolis pas très loin de la clinique du docteur Rahaibani.
I found their wrecked offices not far from Dr Rahaibani's clinic.
J’ai retrouvé cette idée dans votre rapport et j’en suis ravie.
I see this reflected in your report, which I welcome.
Depuis que ma fille a terminé le programme Narconon, j’ai retrouvé le sourire.
And since my daughter graduated from Narconon I can smile again.
Dieu merci, je vous ai retrouvé.
Thank heavens I've found you.
Fréquemment j’ai retrouvé un visiteur qui paraissait guidé par un destin historique inconnu.
Often I have encountered a visitor who seemed to be guided by an unknown historic destiny.
J’ai retrouvé mes enfants, ma famille, et je me suis retrouvée.
I have my kids, I have my family and I have myself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive