reprendre
- Examples
Et j’ai repris cette idée pour la Route 28. | And it's exactly this idea that I'm pursuing with Route 28. |
J'en ai repris cinq fois en 15 jours. | Did it five more times in the next two weeks. |
Je les ai repris dans le rayon. | Well, I took them off of the shelf. |
Je les ai repris. | I took them back. |
Et oui, j’ai repris mon vélo trop tôt la dernière fois, mais le médecin m’avait donné un avis favorable. | And yes I took my bike too early last time but the doctor decided that I could. |
J’ai repris tout de suite la biographie que j’avais écrite, mais j’ai changé en disant : le Seigneur m’a donné la force de vivre. | I took back the biography I started to write, but I changed for: the Lord gave me strength to live. |
Après le premier choc j’ai repris un peu le contrôle. | After the first choke, I gained more control. |
Il est coupable depuis la minute où j’ai repris conscience. | He was guilty the minute I woke up. |
J' ai repris ce principe dans un amendement. | I have included the above in an amendment. |
J’ai repris une liste d’environs 20 points que la Commission devrait traiter. | I have listed about 20 issues which the Commission should address. |
J’ai repris conscience lorsqu’ils me mettaient dans l'ambulance. | I came to as they were putting me into the ambulance. |
Après ma guérison, j’ai repris mes recherches. | After recovering, I resumed my search. |
Je le lui ai repris pour 50 $. | I bought it for 50 bucks. |
Cela est surtout devenu problématique lorsque j’ai repris le travail. | This became quite the challenge when I had to go back to work. |
J'étais très heureux et j’ai repris courage quand je suis entré en salle d’opération. | I was very happy and cheered up when I entered surgery. |
La dernière spéciale (Freisen) a été parfaite, mais je n'y ai repris que sept dixièmes. | The last stage (Freisen) I did a perfect stage but only gained seven-tenths. |
La semaine suivante, ma fièvre s’est calmée, puis peu à peu j’ai repris ma santé. | The following week my fever subsided and then gradually I regained my health. |
En Juillet 2005, j’ai repris une agence d’assurance de Shinhan Life Insurance par une connaissance. | In July 2005, I took over an insurance agent of Shinhan Life Insurance through an acquaintance. |
C'est moi qui ai repris son poste. | I'm actually his successor in this department. |
Je vous en ai repris 2. | I won back two at the Louvre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!