relire

J'en ai relu une.
Well, I started to reread one of those stories.
Durant les exercices spirituels, j’ai relu le testament du Saint-Père Paul VI.
During the spiritual exercises I reread the Testament of the Holy Father Paul VI.
J’ai dévoré le livre, l’ai relu une deuxième fois puis une troisième.
I devoured the book, and then read it a second and third time.
J’ai relu dans mes articles tout ce que j’ai pu écrire concernant les scellés.
I just went through my articles to see what I had written about the seals.
J’ai relu certains des articles publiés dans Alerta, Bohemia, La Calle, et j’ai revécu ces années-là.
I reread some of the articles published in Alerta, Bohemia and La Calle, and I relived those years.
J’ai relu Les mille et une nuits, et j’ai décidé d’intégrer à ce film ma propre Shéhérazade.
I re-read One Thousand and One Nights, and I decided to bring in my own Scheherazade.
En préparant mon intervention, et après avoir lu le projet de résolution, j’ai relu le rapport sur la sidérurgie que j’avais fait voter par notre Parlement en 1996.
While I was preparing this speech, after reading the motion for a resolution, I re-read my report on steel, which Parliament approved in 1996.
J’ai relu les paragraphes de Gaudium et Spes cités dans la lettre du Pape, et je dois dire que l’expression de la lettre qui nous est adressée est encore plus efficace.
I reread those parts of Gaudium et Spes quoted in the Pope's letter and it made me feel that the letter was even more telling for us.
J'en ai relu le compte-rendu et je suis obligé de conclure que, malheureusement, bon nombre des problèmes évoqués à cette occasion sont encore tout à fait d'actualité, comme la position des femmes, par exemple.
I have just re-read the report and must come to the conclusion that a large number of subjects dealt with at the time are regrettably still highly topical, such as the position of women.
J’ai relu cette idée voilà quelques jours quand le journal Granma a publié un texte de moi à la veille de nos élections et que Juventud Rebelde a reproduit un fac-similé du manuscrit correspondant.
A few days ago, I once again read it when Granma published it on the eve of our election day, and Juventud Rebelde reproduced a facsimile of my thoughts on the idea, in my own handwriting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay