to reread

It is difficult to reread it without tears come to our eyes.
Il est difficile de la lire sans les larmes aux yeux.
I like to reread them occasionally.
J'aime les relire de temps en temps.
We call on Member States to reread that paragraph.
Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
Keep the guide to reread if needed.
Gardez le guide pour relire si nécessaire.
I guess I'll have to reread that orientation manual, huh?
J'imagine que je vais devoir relire le guide d'accueil.
We need to reread the Second Letter to the Corinthians, chapters 2 to 6.
Il faut relire la deuxième lettre aux Corinthiens, chapitre 2 à 6.
It is best to reread it from time to time and ponder every sentence.
Il est préférable de le relire de temps en temps et de réfléchir à chaque phrase.
The text of the pages stared back at him, defying him to reread their final words.
Le texte du journal le narguait, le défiant de relire ses derniers mots.
I encourage the members of our Family to continue to reread the medal in this light.
J’encourage les membres de notre Famille de continuer à « relire » la Médaille sous cet éclairage.
For that reason we have to reread by the light of these new discoveries and insights.
Pour cela il nous faut relire à la lumière de ces nouvelles perspectives et points de vue.
Well, I started to reread one of those stories.
J'en ai relu une.
No need to reread act three.
-Pas la peine de lire le 3e acte.
The Pope brought us together in long work sessions to reread the drafts that came one after another.
Le Pape nous réunissait en de longues sessions de travail pour relire les épreuves successives.
Students should be able to reread their first draft, and recognize the sound and feel of the original work.
Les élèves devraient pouvoir relire leur première ébauche et reconnaître le son et la Œuvre originale.
We need to reread and study our history so as to live in the present more serenely.
Nous avons besoin de relire et de connaître notre histoire pour pouvoir vivre le présent d’une manière plus sereine.
The opportunity to reread the records of conversation was seen as positive by the staff questioned.
La possibilité pour les personnes interrogées de relire le compte rendu des entretiens a été jugée positive par ces dernières.
It is useful to reread the statutes of the association and the decisions made at the last general assembly regularly.
Il est utile de relire régulièrement les statuts de l'association et les décisions prises lors de la dernière assemblée générale.
There was not much time but I often stopped to reread certain passages of the founder which have accompanied me in recent years.
Il n'y avait pas beaucoup de temps mais je m'arrêtais souvent pour relire certains passages du fondateur qui m'ont accompagné ces dernières années.
I also encourage the members of the Family to reread the goals of the Association in light of this message.
J’encourage donc les membres de la Famille à « relire » les buts de l’Association à la lumière de ce message.
Nevertheless, it would seem wise to me to suspend the meeting for 10 minutes to give delegations time to reread the informal non-paper.
Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay