Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.
I hurried and managed to catch the bus.
J’ai réussi à percer avec le volet éditorial de l’industrie du design.
My big break came via the editorial side of the design industry.
J’y ai mis le temps, mais j’ai réussi à voir la véritable fin.
Took me forever, but I got the true ending.
Mais j’ai réussi.
But I did it.
J'en ai réussi quelques-uns, non ?
I guess I did make a couple of good ones, didn't I?
Sans eux, je suis persuadé que je n’allais pas réussir ce que j’ai réussi aujourd’hui.
Without them I would not be where I am today.
J'ai utilisé toutes mes forces pour m'en débarrasser et ai réussi à sortir de la maison.
I used all my strength to pull them off and managed to get myself out of the house.
J’ai réussi.
I did it.
À force, j’ai appris de mes erreurs et j’ai réussi à obtenir une note finale de 7 en anglais.
In the end, I ended up learning from my mistakes and came out with a 7 in English overall.
Je suis parti aux States au culot, â ma façon. J'y ai réussi â ma manière.
I moved to the US with moxie only and did it my way. I made it there, and I did it my way.
Sur les 15 questions du quiz, je n'en ai réussi que quatre.
Of the 15 questions on the quiz, I only got four right.
De toutes les questions de l'examen, je n'en ai réussi que deux.
Of all the questions in the test, I only got two right.
Gull : Peut-être, mais au moins j’ai réussi ma vie.
Gull: Perhaps, but at least I managed my life.
J’ai réussi à sortir du taxi dans la prochaine intersection.
I succeeded to get out of the taxi at the next intersection.
Grâce à ALCOBARRIER, j’ai réussi à sortir de cette dépendance !
Thanks to ALCOBARRIER I managed to get out of the addiction!
Puis, pendant mes études, j’ai réussi à m’en débarrasser.
Then, during my studies, I managed to get rid of them.
Quand est-ce que je sais si j’ai réussi mon examen ?
When will I find out if I passed my exam?
Dans ce monde différencié, j’ai réussi à faire mes travaux les plus instinctifs.
In this differentiated world, I managed to make my work more visceral.
Ce matin, j’ai réussi à voir les îles donc c’est génial.
But this morning I managed to see the islands, so it was great.
J’ai réussi à extraire le maximum de moi et de la voiture aujourd’hui.
I managed to extract the most of myself and the car today.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief