préciser
- Examples
Je vous ai précisé que cette décision revenait au gouvernement. | I have explained to you that this was the government's decision. |
Comme je l’ai précisé, la stratégie de diversification sera cruciale pour nous tous. | As I said, the strategy of diversification will be crucial for all of us. |
Je vous ai précisé que je suis de la police de L.A. ? | Did i mention that i was with the, uh, los angeles police department? |
Comme je l’ai précisé dans mon intervention en séance plénière de ce jour, il y a urgence. | As I made clear in my speech in today’s plenary session, this is a matter of urgency. |
Comme je l’ai précisé au début de ce débat, la plupart des problèmes rencontrés sortent du cadre du droit communautaire. | As I indicated at the beginning of this debate, most of the problems encountered fall outside the scope of Community law. |
Comme je l’ai précisé préalablement, la mise en œuvre de ces engagements sera un élément important dans le développement des relations entre l’UE et la Tunisie. | As I made clear earlier, implementing those commitments will be an important element in developing EU-Tunisia relations. |
Par conséquent, je vous ai précisé que vous aviez soulevé des éléments politiques auxquels je ne suis pas à même de répondre. | Consequently, I must point out that you have mentioned many political aspects to which I am unable to respond. |
Or, comme je l’ai précisé, le FIDC est un mécanisme opérationnel très important de mise en œuvre de la Convention pour les pays en développement et la société civile qui en sont les premiers bénéficiaires. | As I explained, the IFCD is a very important operational mechanism for Convention implementation for developing countries and civil society, which are its primary benefactors. |
En même temps, j’ai précisé que ma fonction ne pourrait être pleinement assumée que lorsque m’auraient été adjoints des conseillers qui me serviraient d’aide dans ma charge de Délégué Pontifical. | At the same time, I clarified that my function could only be fully activated once I was provided with the advisors to assist me in my task as Papal Delegate. |
Toutefois, comme je l’ai précisé au début de mon intervention, une série de facteurs pourraient entraver l’obtention d’un accord et nous devrons attendre la réalisation de progrès. | However, as I said at the beginning of my contribution, a range of factors might make this hard to achieve, and we will have to wait and see what progress has been made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!