insister

C'est moi qui ai insisté.
I insisted on it.
C'était moi, pas lui, qui ai insisté pour voir ce film. Désolé !
It was me, not him, who insisted on seeing this movie. Sorry!
C'est moi qui ai insisté pour que nous allions en Thaïlande.
I'm the one that insisted we go to Thailand.
Au début, mes parents ne voulaient pas que j’y aille, mais j’ai insisté.
Initially, my parents didn't want me to go, but I insisted.
Je dirai que c'est moi qui ai insisté.
I'll say it was at my insistence.
Nous avons commencé à utilisé Skype lorsque j’ai insisté pour que mes parents soient sur Internet.
We started using Skype when I insisted my parents get on the Internet.
J’ai insisté, Madame la Commissaire, sur les délais.
Commissioner, I have stressed the timetable.
C'est moi qui ai insisté pour la musique.
I insisted on this music.
J’ai insisté à plusieurs reprises sur le fait que la démocratie n’était pas seulement un sport de spectateurs.
I have repeated that democracy is not just a spectator sport.
C’est à ce moment que mon père est arrivé et j’ai insisté pour que nous allions attendre dehors.
By this time my father had arrived and I insisted we wait outside.
C'est moi qui ai insisté.
No, I pushed it.
C'est moi qui ai insisté.
It was my wish.
C'est moi qui ai insisté pour la poursuivre.
It was all my idea.
C'est moi qui ai insisté.
Okay, I did it.
C’est la raison pour laquelle j’ai insisté sur l’utilité et l’importance de ce système de classement.
That is why I have emphasised that the ranking system is good and important.
Ils m’ont retorqué que cela devait être le dernier de mes soucis, mais j’ai insisté sur le fait que j’allais bien.
They told me those should be the last of my worries but I insisted that I was fine.
C’est pourquoi, Monsieur le Président, je proteste et j’ai insisté encore aujourd’hui pour que cette plainte soit actée.
That is why I am protesting, and I have insisted today also that this protest on my part go on record.
J' ai insisté beaucoup pour que l' on ne parle pas de sanctions, quand j' évoque la recommandation.
I very much emphasised the fact that, when I speak of a recommendation, I am not referring to sanctions.
J’ai insisté sur le fait que la création de contenus et la communication durant la formation sont deux aspects fondamentaux de l’apprentissage inclusif.
I emphasised that the processes of content creation and in-course communication are two significant aspects in enabling inclusive learning.
Quand j’ai insisté, le neurochirurgien a expliqué la situation en disant que j’avais eu une réaction allergique à l’iode utilisé pour le myélogramme.
When pressed about it, the neurosurgeon explained away the situation by saying that I had experienced an allergic reaction to the iodine used for the myelogram.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy