informer

J'en ai informé la police il y a des semaines.
I told the police that weeks ago.
J’ai informé mon mari, des infirmières et mon médecin.
I told my husband, some nurses and eventually my doctor about this.
Quand j’ai informé mon supérieur et il a été ravi de mon initiative !
When I told my superior, he was delighted with my initiative!
Ils ont découvert que vous ai informé.
They found out that I tipped you.
Je les ai vues et j'en ai informé papa.
I saw them and told Pop.
Je suis revenu et je l’ai informé que je ne pouvais pas le publier avant 1999.
I came back and told him that I couldn't show them until 1999.
J’ai informé cette personne de mon voyage au Caracas le lendemain avec le mandat du Conseil permanent.
I told him that the following day I would be traveling to Caracas pursuant to the mandate that the Permanent Council.
Je l’ai dit au Premier ministre et je l’ai informé sur mon intention d’entreprendre les initiatives nécessaires pour renverser cet accord, et il m’a donné son consentement.
I said so to the Prime Minister and told him I intended to launch the initiatives needed to overthrow the agreement, and he agreed.
Je l’ai informé qu’au cours de l’opération du dos, après que l’artère ait été sectionnée, provoquant une hémorragie, mon esprit avait quitté mon corps et la salle d’opération.
I told him that during my surgery on my back, after my artery had been cut and I was bleeding out, that my spirit had left my body and traveled out of the operating room.
Mais d'autres instruments existent et j'en ai informé la présidence.
However, there are other instruments and I have informed the presidency of them.
J'en ai informé le Parlement européen en décembre 2005.
I informed Parliament about this in December 2005.
J'en ai informé le Conseil de sécurité le 8 mars.
On 8 March, I briefed the Security Council accordingly.
J'en ai informé les délégations le 30 mars.
I briefed delegations accordingly on 30 March.
Je vous ai informé sur Zala comme convenu.
Come on. You wanted to know who Zala is.
J'en ai informé le Président.
I have informed the President.
Lors d'une conversation téléphonique, je les ai informé de ce qu'Epilog faisait pour moi.
Over a telephone conversation I mentioned what Epilog is doing for me.
Je l'en ai informé dès son arrivée, mais il en ignore l'importance.
I did inform him of his arrival, but not of his importance.
J'en ai informé la commission des affaires étrangères.
I have already passed this information to the Committee on Foreign Affairs.
Je l'en ai informé dès son arrivée, mais il en ignore l'importance.
Yes. I did inform him of his arrival, but not of his importance.
J'en ai informé la court.
I've advised the court.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink