formuler
- Examples
J’ai formulé plusieurs recommandations dans mon rapport et j’appelle la Commission à agir. | I make several recommendations in my report and I call upon the Commission to take action. |
Il y a moins d’une heure, j’ai formulé un conseil à la commission du contrôle budgétaire. | Less than a short hour ago, I issued a piece of advice in the Committee on Budgetary Control. |
J’ai formulé cette demande dans la lettre que mon groupe vous a envoyée avant le vote sur votre investiture en juillet. | I formulated this demand in my group’s letter to you prior to the vote on your candidacy in July. |
Pour donner un exemple, j’ai formulé un problème sous une forme interrogative en partant du thème du dernier Synode. | To give an example, I asked a question in interrogative terms starting from the theme dealt with in the last Synod. |
- Monsieur le Président, c’est absolument exact, j’ai formulé une remarque tout à fait ridicule et je souhaiterais la corriger immédiatement. | Mr President, quite right, I made a totally ridiculous remark and I would like to correct it immediately. |
J’ai formulé moi-même une proposition et lu un grand nombre des autres, et je pense que vous nous en avez donné à l’instant une synthèse très juste. | I made my own submission and I have read many of the others and I think that what you have just given us is a very fair summary. |
En commission, j' ai formulé dans mon projet de rapport un passage en ce sens que la Commission soutient même avec persistance et qui va dans la voie qu'elle dernière préconise. | In committee, I formulated a passage in my draft report which the Commission, remarkably, emphatically supports, and along the lines of which it intends to go forward. |
J’ai combiné ces deux idées et j’ai formulé une hypothèse : est-ce que les substances cancérigènes peuvent diminuer grâce à la marinade et est-ce-que cela peut être dû à la différence de PH ? | So I combined these two ideas and I formulated a hypothesis, saying that, could possibly the carcinogens be decreased due to a marinade and could it be due to the differences in PH? |
J ’ ai combiné ces deux idées et j ’ ai formulé une hypothèse : est-ce que les substances cancérigènes peuvent diminuer grâce à la marinade et est-ce-que cela peut être dû à la différence de PH ? | So I combined these two ideas and I formulated a hypothesis, saying that, could possibly the carcinogens be decreased due to a marinade and could it be due to the differences in PH? |
Au nom de la commission économique et monétaire, j’ai formulé un avis sur le rapport de M. Gargani, qui porte sur la simplification de la législation et, à cet égard, je souhaiterais formuler trois observations. | On behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I drafted an opinion on Mr Gargani’s report, which focuses on simplifying the legislation and, in that regard, I should like to make three observations. |
Qui plus est, j’ai formulé cette question dans la langue nationale du représentant du Conseil et j’apprécierais beaucoup d’avoir une réponse. | Moreover, I have put this question in the national language of the Council’s representative, and a response would be appreciated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!