entreprendre

En tant qu’artiste soutenue par le gouvernement sur mon monde d’origine, j’ai entrepris de produire beaucoup de sculptures, dont certaines m’ont pris plusieurs mois à compléter.
As a government-sponsored artist on my home world, I undertook to produce many sculptures, some of which took many months to complete.
Je considère le KWP se démarquant de tout ce que j’ai pu enseigner jusqu’à présent ou de tout projet que j’ai entrepris ces 30 dernières années.
I consider the KWP to stand apart from all that I have taught so far or from any project I have undertaken through the last 30 years.
Tandis que J'ai été fréquemment déçu, J’ai entrepris aussi de demeurer dans ceux qui étaient destiné à fusionner avec un Fragment du Fils Éternel, ou avec un Fragment de l’Esprit-Mère.
Whereas I was frequently disappointed, I also undertook to indwell those destined to fuse with a Fragment of the Eternal Son, or with a Fragment of the Mother Spirit.
Tandis que J’ai été fréquemment déçu, J’ai entrepris aussi de demeurer dans ceux qui étaient destiné à fusionner avec un Fragment du Fils Éternel, ou avec un Fragment de l’Esprit-Mère.
Whereas I was frequently disappointed, I also undertook to indwell those destined to fuse with a Fragment of the Eternal Son, or with a Fragment of the Mother Spirit.
Cela fait six mois que j’ai entrepris cette thérapie et je suis déjà rentrée chez moi, j’aide à élever ma nièce et j’ai un travail que j’aime.
It has been six months since my programme started and I am already back home, I contribute to raising my niece and I have a job that I love.
Tandis que J’ai été fréquemment déçu, J’ai entrepris aussi de demeurer dans ceux qui étaient destiné à se fusionner avec un Fragment du Fils Éternel, ou avec un Fragment de l’Esprit-Mère.
Whereas I was frequently disappointed, I also undertook to indwell those destined to fuse with a Fragment of the Eternal Son, or with a Fragment of the Mother Spirit.
AU DÉBUT, j’ai entrepris de marcher non seulement pour entrer en contact avec les gens, mais aussi comme discipline de prière, pour rester concentrée sur ma prière en faveur de la paix.
IN THE BEGINNING I undertook my walking not only to contact people, I undertook it as a prayer discipline to keep me concentrated on my prayer for peace.
J’ai décidé que ce serait un portrait du Che qui serait ma première œuvre au pastel et à partir de là j’ai entrepris un projet de 14 portraits des figures les plus marquantes de notre histoire.
I decided a portrait of Che would be my first work in pastel and after that I undertook a project of 14 portraits of the most relevant figures of our history.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cinnamon