décrocher

Par la suite, j’ai décroché un diplôme de graphisme et d’illustration.
I eventually got a degree in Graphic Design and Illustration.
J’ai décroché un emploi dans un magasin de vélos et j’ai commencé à travailler.
I got a job at a bicycle store and started work.
J’ai décroché mon premier podium ici l’année dernière et je signe maintenant ma première victoire en Italie.
I had my first podium here last year here and now my first victory is in Italy.
J’ai décroché un très bon résultat ici l’an dernier et je connais maintenant assez bien les routes. J’espère donc disputer un rallye propre, ramener la voiture à l’arrivée et je vais essayer de signer de bons temps.
We had a very good result there last year and I know the roads quite well now, so we will definitely be looking to have a clean run, to bring the car to the finish and try to set some good times.
J’ai 28 ans et j’ai décroché mon premier emploi stable il y a un an.
I am 28 now and a year into my first stable job.
Ayant donc assimilé cette leçon, j’ai décroché un emploi temporaire auprès de mon ancien employeur.
So having that lesson under my belt, I had a temporary job with my previous employer.
Et chaque fois que j’ai pris le départ d’un rallye sans trop de pression, j’ai décroché un bon résultat.
And whenever I have started without a lot of pressure, I have got a good result.
J’ai fait des études de biochimie axées sur les pêcheries marines, et j’ai décroché une licence puis un doctorat dans ce domaine.
I pursued studies in biochemistry with emphasis on marine fisheries, and I obtained a BSc and PhD in the same field.
Je ne me souviens pas si j’attendais quelqu’un, si j’ai été étonné que le téléphone sonne ou si j’ai décroché tout naturellement, sans réfléchir.
I can no longer remember whether I was expecting someone to call, whether I was surprised that the telephone was ringing, or simply reached for it without thinking.
Ceci dit, il faut garder le pied au plancher et rester concentré pour l’Australie. J’ai décroché un très bon résultat ici l’an dernier et je connais maintenant assez bien les routes.
We had a very good result there last year and I know the roads quite well now, so we will definitely be looking to have a clean run, to bring the car to the finish and try to set some good times.
Dans une mégalopole comme Téhéran, ma vie n’était pas facile, mais grâce au soutien continu de mes parents (surtout de ma mère Soraya), j’ai décroché un diplôme de mathématique, physique et sciences appliquées du Lycée danois en 2000.
My life in a giant city like Tehran was not easy, but thanks to the continuing support of my parents (especially my mother Soraya), I successfully graduated in Mathematics, Physics, and Applied Science from the Danish High School in 2000.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief