déceler
- Examples
Je n’ai décelé aucun timbre qui aurait permis d’identifier une voix particulière. | I never heard a tone that could identify a specific voice. |
J’ai communiqué avec mon grand-père, j’ai décelé la présence de deux esprits de personnes récemment décédées. | Yes I communicated with my grandfather and sensed the presence of two spirits who had recently passed on. |
Je n' ai décelé aucune référence aux pêcheurs intermittents et à leur position dans les réponses. | I detected no reference whatsoever to share fishermen and their position in the answers. |
A cet instant, j’ai décelé une grande activité sur terre, comme une ruche en éveil. | I felt a big liveliness on Earth, like an awakened beehive. |
Oui A un moment donné j’ai décelé mes ancêtres, je savais qu’ils étaient présents par centaines. | Yes I was aware at some point of my progenitors. |
Il existe une énergie qui ne veut pas que cette pulsation persiste, j’ai décelé que cette énergie veut modifier le rêve (pour ainsi dire). | That there is an energy that doesn't want the pulse to continue, sensed that energy wants to change the dream (as it were). |
Il a dû croire que j’étais démente mais j’ai décelé le moment de sa prise de décision, car l’expression de ses yeux a radicalement changé. | He must have thought me demented but I knew when the doctor had made his decision because the expression in his eyes changed radically. |
Dès que j’ai cessé d’essayer, j’ai décelé les traits de son visage, comme lorsqu’on essaye de voir un objet en vision périphérique. | When I gave up, I felt the features of her face, in the same way when you try to see something with your peripheral vision. |
Je voyais l’air. Puis j’ai décelé un genre de sifflement et une étrange sensation d’obscurité tandis que je traversais en flottant ce qui aurait été le plafond. | I could see the air, then I sensed some kind of hissing sound, and a strange sensation of darkness as I floated through what would have been the ceiling. |
L’indifférence est bien plus grave et, aujourd’hui, je n’ai décelé aucune indifférence. Cela signifie qu’ici et maintenant, nous sommes embarqués sur le même navire et à ce titre, je vous remercie de tout cœur. | Far more serious is indifference, and today I have seen no indifference at all, and that means that we are engaged on the same thing here today and for that I thank you from the bottom of my heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!