convoquer

Vous devez vous demander pourquoi je vous ai convoqué ici ce soir.
You must be wondering why I summoned you here tonight.
Vous savez pourquoi je vous ai convoqué ?
Do you know why I called you in here?
Je vous ai convoqué il y a 20 min.
I ordered you here 20 minutes ago.
C'est pourquoi je vous ai convoqué.
That's why I called you here.
ce n'est pas pourquoi je vous ai convoqué.
That's not why I called.
Je vous ai convoqué pour vous annoncer une bonne nouvelle.
The reason I asked you here was to deliver some good news.
ce n'est pas pourquoi je vous ai convoqué.
I didn't call you for that.
David, je vous ai convoqué parce que j'ai besoin d'un secrétaire pour le conclave.
David, the reason I called you is I'm told I will need a secretary for the conclave.
Ce n'est pas pour cela que je vous ai convoqué.
That's not why I called you here.
Savez-vous pourquoi je vous ai convoqué ?
Do you know why I called you here, Gatewood?
Je vous ai convoqué pour évaluer votre travail.
This meeting is to evaluate your work.
Je vous ai convoqué pour vous conseiller amicalement.
That's what I called you here to recommend, as a friend.
Vous savez pourquoi je vous ai convoqué ?
Do you know why you're here?
C’est pourquoi j’ai convoqué une Conférence des présidents extraordinaire le 20 juillet.
I therefore called an extraordinary Conference of Presidents of political groups that was held on 20 July.
J’ai convoqué tous les prêtres et les responsables des communautés pour prier en silence et nous avons médité sur l’amour pour les ennemis.
I summoned all the priests and community leaders to pray in silence, and we meditated on love for enemies.
C’est dans cet esprit que j’ai convoqué, pour l’année 2019, le Synode pour l’Amazonie dont la première réunion, en guise de Conseil pré-synodal, se tiendra ici, aujourd’hui, cet après-midi.
In this spirit, I have convoked a Synod for Amazonia in 2019 whose first meeting, as the pre-Synodal Council, will be held here this afternoon.
Vous faisiez allusion au Synode que j’ai convoqué pour l’Europe : cette Assemblée devrait donner une impulsion nouvelle à des échanges fructueux dans le domaine spirituel entre les Églises particulières, et aussi au dialogue œcuménique.
You alluded to the Synod which I have called for Europe: this assembly should give a new impulse to fruitful exchanges in the spiritual domain among the particular Churches, as well as to the ecumenical dialogue.
Mesdames et Messieurs, nous aurions pu parvenir � un résultat avant même le 9� décembre, mais quand j’ai convoqué la commission les 9 et 10� décembre, il n’était pas vraiment prévu de forcer le Conseil � prendre ses responsabilités.
Ladies and gentlemen, we could have achieved a result even before 9 December, but this was not fully understood when I convened the committee, on 9/10 December, to force the Council to face up to its responsibilities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay