commettre
- Examples
C'est moi qui ai commis cette erreur. | This could be all my fault. |
J'en ai commis. | I did many things that were wrong in life. |
Mesdames et messieurs, la semaine dernière, moi, Sam Malone, ai commis un écart d'une magnitude extrême. | Ladies and gentlemen, a week ago on this program, I, Sam Malone, committed a faux pas of the highest magnitude. |
J'admets que moi-même ai commis ce péché. | I confess that I myself used to commit that sin. |
Parce que c'est pas moi qui ai commis l'erreur. | Because I didn't make the mistake. |
J'en ai commis plus que quelques-uns. | I'd committed more than a few. |
Aujourd'hui, j’ai commis ce péché. | Today, I committed this sin. |
J'en ai commis beaucoup, n'est-ce pas ? | I've done a lot, haven't I? |
C'est moi qui ai commis une erreur en croyant que je l'affrontais. | That was my mistake, thinking I was fighting him. |
J'en ai commis plusieurs fois. | I've made it several times. |
J'y ai commis des choses dont je ne suis pas très fier. | A life, in wich I did some things I'm not proud of. |
J’ai essayé d’être agressif, mais j’ai commis deux erreurs et j’ai perdu du temps. | I tried to be aggressive but made two mistakes and lost time. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | This is all my fault. Take it easy. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | It's all my fault. That's not true. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | Oh, this is all my fault. |
J’ai commis une grosse erreur. | And that was a, was a big mistake. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | It's all my mistake. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | Ah, this is all my fault. |
C'est moi qui ai commis cette erreur. | It's my fault, Des, all of it. |
Qui d’entre vous peut produire la preuve que j’ai commis une seule faute ? | Which of you can truthfully accuse me of sin? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!