annoncer

Le regarde de ma fiancée quand je lui ai annoncé.
The look on my fiancé's face when I told her.
Il était très énervé quand je lui ai annoncé.
He was so upset when I told him.
Tu as vu Ia réaction de Lois quand je lui ai annoncé ?
Oh, see the look on Lois's face when I told her?
Je le lui ai annoncé ce matin.
I had to break it to her this morning.
Je lui ai annoncé la nouvelle.
I told her the news.
Je lui ai annoncé nos fiançailles et elle a guéri.
I told her we were to be married and she got well right away!
- Je vous ai annoncé la nouvelle trop vite.
I told you the news too quickly.
Je lui ai annoncé ta visite.
I told him you'd be in to see him tomorrow.
Tu sais, quand je lui ai annoncé que je t'attendais, c'est la seule fois où je l'ai vu pleurer.
You know, when I told him that I was pregnant with you that's the only time I've ever seen him cry.
Tu sais... Le jour où je lui ai annoncé que j'étais enceinte de toi, c'est la seule fois de ma vie où je l'ai vu pleurer.
You know, when I told him that I was pregnant with you that's the only time I've ever seen him cry.
Lorsque je leur ai annoncé aujourd’hui que Sébastien Loeb et Daniel Elena prendraient le départ du Rallye Monte-Carlo avec une DS 3 WRC, l’enthousiasme a été total ! »
And when I told them today that Sébastien Loeb and Daniel Elena would be driving a DS 3 WRC at Rallye Monte-Carlo, the news was greeted with great enthusiasm!
L’idée d’installer le Contrôle parental sur l’ordinateur de mes enfants a d’abord provoqué une certaine réticence, surtout lorsque je leur ai annoncé que je serai en mesure de bloquer des sites Web et de surveiller leurs activités en ligne.
The idea of installing Family Safety on my kids' computers met with considerable resistance, especially when I told them that I would have the ability to block websites and track their online activities.
Mon père était ravi lorsque je lui ai annoncé que j'étais enceinte.
My father was in raptures when I told him that I was pregnant.
Quand je lui ai annoncé la nouvelle, elle m'a regardé la bouche grande ouverte.
When I told her the news, she stared at me with her mouth wide open.
Je pouvais voir l'enthousiasme pétillant dans ses yeux lorsque je lui ai annoncé la nouvelle.
I could see the twinkling excitement in her eyes as I told her the news.
Après avoir fait la moyenne des notes des élèves, je leur ai annoncé qu'ils avaient tous réussi.
After averaging out the students' grades, I told them they all had passed.
Je n'oublierai jamais l'expression pleine d'enthousiasme sur le visage de ma mère quand je lui ai annoncé qu'elle allait devenir grand-mère.
I'll never forget the excited look on my mom's face when I told her she was going to be a grandma.
Ce que Je vous ai annoncé par le passé va arriver.
That which I have announced in the past will happen.
Il m’attend avec joie car je lui ai annoncé ma visite.
He was waiting with joy because I had announced my visit.
Je vous ai annoncé mon offre la semaine dernière.
I spelled out my offer a week ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief