- Examples
Pourquoi tu agites ce truc devant moi ? | And why are you waving that thing around in my face? |
Ne me dis pas que tu agites la main devant mon visage. | Please tell me you're not waving your hand in front of my face. |
Que tu agites ta petite opportunité à la face de quelqu'un d'autre. | I want you to go dangle your little opportunity in someone else's face. |
Les eleves sont agites, Ie 1 er jour. | The boys are a bit restless the first day. |
Je suis ici seulement parce que Je ne veux pas que tu agites sa dévotion | I'm only here because I don't want you shaking his devotion. |
Les habitants sont agites. | We are aware there is dissent on the street. |
Tu agites des billets ? | You gotta make it rain? |
Seulement un enfant minuscule et pourtant tu agites tes poings dans MA figure, tu renies celui qui t’a crée. | Only a tiny infant yet you shake your fists in MY face, you deny the one that created you. |
Et son coeur fut agite, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la foret, sont agites devant le vent. | And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. |
Parfois le matin, quand mes rêves sont vraiment agités. | Sometimes in the morning, when my dreams are really vivid. |
Nos coeurs gonflent quand nous entendons ces sons délicats et agités. | Our hearts swell when we hear these delicate, stirring sounds. |
Les récipients sont soigneusement bouchés, puis agités à 20 oC. | The vessels are tightly stoppered and then agitated at 20 oC. |
Ces espaces agités et multifonctionnels nécessitent un plafond très polyvalent. | These hectic and multi-functional spaces require a ceiling that's very versatile. |
Les récipients sont bouchés hermétiquement et ensuite agités à 30 °C. | The vessels are tightly stoppered and then agitated at 30 °C. |
Un jouet avec beaucoup de grande activité pour les amateurs plus agités. | A toy with lots of great activity for more restless lovers. |
Et puisque les enfants sont souvent agités, que l'on suit une autre phrase. | And since children are often restless, that one sentence follows another. |
Les participants sont souvent trop agités, par exemple en slalom. | The participants can become too frantic, in a slalom for example. |
La méditation est une excellente discipline aux esprits encore indisciplinés et agités. | Meditation is an excellent discipline to the still unruly and restless minds. |
Les socialistes seront agités par des discours prononcés par d'autres socialistes. | Socialists will be stirred by speeches made by other socialists. |
Les hommes le savent, et cela les rend agités. | The men know it, and it makes them restless. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!