- Examples
Le sorcier agita sa baguette magique et disparut dans le néant. | The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air. |
Elle agita la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. | She waved her hand until the train was out of sight. |
Un homme agita la main, sortez, sortez. | A man waved his hand, out, out. |
La tête de Smith s’agita dans un spasme de colère. | Holmes stopped him at the head of the stair. |
Et elle agita les bras, espérant qu'ils la voient, mais ils disparurent rapidement. | And she waved her arms, hoping they would see her, but the planes were soon gone. |
Le sphinx agita ses rémiges et une légère impulsion de magie de loi poussa la foule à faire demi-tour pour se disperser. | The sphinx flicked his flight feathers, and a small pulse of law magic caused the crowd around them to turn around and leave. |
Après le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Moscou, la nuit, il commença à pleuvoir très fortement, et le son du tonnerre agita la terre. | After the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Moscow, at night, it started raining very heavily, and the sound of thunder shook the land. |
Ce jour-là, après que la lecture de référence correspondant à ses chakras Kundalini ait été enregistrée en utilisant l’équipement DDFAO (Dépistage et Diagnostic Fonctionnel Assisté par Ordinateur), une aspirante spirituelle agita la lampe allumée devant lui. | On this day, after recording the baseline reading corresponding to his Kundalini chakras using the DDFAO equipment, a lady seeker waved a lit lamp in front of him. |
Comme j’expliquai la signification de mon nomme comme spiritualité la plus importante humaine pour construire un pays nouveau et présentai ma carte de visite, chacune ouvrit son cerveau, agita les mains, e me sourit. | As I explained the meaning of my name as the most important human spirituality for building a new country and presented my business card, everybody opened their mind, shook hands and smiled at me. |
Le prestidigitateur agita sa baguette et fit disparaître le tigre. | The conjurer waved his wand and made the tiger disappear. |
Le magicien agita sa baguette, mais rien ne se produisit. | The wizard waved his wand, but nothing happened. |
La magicienne agita sa baguette magique, et une colombe apparut soudainement ! | The magician waved his wand, and a pigeon suddenly appeared! |
Frances agita un doigt pour faire taire les enfants. | Frances wagged a finger to hush the children. |
James agita une sardine pour attirer l'attention du chat. | James wriggled a sardine to get the cat's attention. |
L'écureuil grimpa rapidement à un arbre, s'arrêta, puis agita sa queue. | The squirrel scurried up a tree, stopped, then twitched its tail. |
Le magicien agita sa baguette et dit : « Abracadabra ! » | The magician waved his wand and said, "Abracadabra!" |
La jument agita sa queue pour chasser les taons. | The mare switched her tail to swat away horseflies. |
Le matador agita la muleta devant le taureau. | The bullfighter waved the muleta in front of the bull. |
L'enchanteur agita la baguette magique et lança un sort sur leur navire. | The enchanter waved the wand and cast a spell on their ship. |
Le magicien agita le mouchoir pour montrer que la colombe avait disparu. | The magician waved the handkerchief to prove that the dove had disappeared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!