agir
- Examples
Il est grand temps que le Conseil de sécurité agisse. | It is high time for the Security Council to act. |
Il est essentiel que l'appât que vous utilisez agisse lentement. | It is essential that the bait you use be slow acting. |
Il est peut être temps qu'on agisse comme une famille. | Maybe it's time we started acting like a family. |
Il faut qu'il agisse à la vitesse du cerveau, en quelques millisecondes. | It should act at the speed of the brain, in milliseconds. |
Nous ne pouvons pas attendre que le marché agisse. | We cannot wait for the market to solve this. |
Par conséquent, il me semble opportun que la Commission agisse. | Therefore, I think that the Commission should act. |
Nous voulons que tout le monde agisse selon leurs besoins et désirs. | We want everyone to act in accordance with their needs and desires. |
Je suis ravie que la Commission agisse. | I am glad that the Commission is taking action. |
Il est grand temps que la Communauté agisse également. | It is high time for the Community to take action as well. |
Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant. | We know that it was necessary and right for the Council to act now. |
Monsieur le Commissaire, il faut que l' Union européenne agisse. | Commissioner, the European Union must act here. |
Nous avons besoin que le Conseil agisse le plus rapidement possible. | We need the Council to act more quickly. |
Il est nécessaire que le juge agisse avec un sens critique. | The judge must act with a critical sense. |
Raison pour laquelle il est nécessaire et utile que le législateur agisse. | It is therefore necessary and useful that legislators should now act. |
Et bien, Marc n'est pas vraiment un adolescent, bien qu'il agisse comme tel. | Well, Marc's not exactly a teenager, although he acts like one. |
Il faudrait que quelqu'un agisse pour sauver ce bateau. | Somebody better do something about saving this ship. |
Faut-il attendre qu'il agisse en Inde ? | Must we wait till he commits a crime in India? |
Le monde a besoin d'une ONU qui agisse avec autorité morale et crédibilité. | The world needs a United Nations which acts with moral authority and credibility. |
C'était le signal pour Jim agisse en héro. Ne paniquez pas ! | That's the cue for Jim to act like a hero. |
J’attends de la présidence qu’elle agisse avec fermeté dans cette affaire. | I expect the presidency to take firm action in this matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!