agir

Cuba espère que le Conseil de sécurité et son comité agiront.
Cuba expects the Security Council and its Committee to act.
Si on les traite comme des êtres humains, ils agiront en conséquence.
If you treat people like human beings, they will react accordingly.
Nous espérons que tous les États agiront conformément à la résolution 1540 (2004).
We hope that all States will act in accordance with resolution 1540 (2004).
Je ne pense pas que les gens agiront à temps.
I don't think that people are going to do enough in time.
Ces derniers, conjointement avec la Norvège, agiront comme pays garants.
These countries along with Norway will be the guarantors.
Cette directive doit voir le jour et les citoyens agiront en conséquence.
That directive must come, then the citizens will act accordingly.
Cependant, les propositions ci-dessus n’agiront pas par elles-mêmes.
However, the above proposals will not work in isolation.
Pendant et après le combat, ils agiront à leurs risques et périls.
During and after an engagement, they will act at their own risk.
Je suis sûr qu’ils agiront en conséquence.
I am sure that they will act accordingly.
Ces entités externes agiront toujours selon les instructions fournies par Atitudes D'Época, Lda.
These external entities will always act according to the instructions provided by Atitudes D'Época, Lda.
Ils sont à l’écoute maintenant, mais j’espère qu’ils agiront rapidement.
They are listening now, but I just hope they do it fast.
Tout dois juste dire un mot et ils agiront.
All you need to do is drop a word and they'll jump.
L'industrie doit faire quelque chose, et les citoyens agiront à leur tour.
Industry must do something, and then individual citizens.
J’espère véritablement que le Conseil et la Commission agiront en conséquence.
I am really looking to the Council and Commission to act accordingly.
Mais dès qu'ils agiront, on les coincera.
But when they make their move, we'll be all over them.
Elles agiront pendant 6 mois.
They will expire in six months.
Que nous soyons prêts ou non, les énergies supérieures agiront avec intensité sur notre corps.
Whether we are ready or not, the higher energies will intensely affect our bodies.
Qu'on en fasse nos égales, elles agiront comme des hommes.
Give them the same rights as men, they start acting like men.
Les membres du CEDAA agiront à titre bénévole et indépendamment des Parties.
The members will serve as volunteers and shall act independently of the Parties.
S'ils savent quelque chose, ils agiront.
If they know what's wrong, they have to help.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade