agir
- Examples
Cuba espère que le Conseil de sécurité et son comité agiront. | Cuba expects the Security Council and its Committee to act. |
Si on les traite comme des êtres humains, ils agiront en conséquence. | If you treat people like human beings, they will react accordingly. |
Nous espérons que tous les États agiront conformément à la résolution 1540 (2004). | We hope that all States will act in accordance with resolution 1540 (2004). |
Je ne pense pas que les gens agiront à temps. | I don't think that people are going to do enough in time. |
Ces derniers, conjointement avec la Norvège, agiront comme pays garants. | These countries along with Norway will be the guarantors. |
Cette directive doit voir le jour et les citoyens agiront en conséquence. | That directive must come, then the citizens will act accordingly. |
Cependant, les propositions ci-dessus n’agiront pas par elles-mêmes. | However, the above proposals will not work in isolation. |
Pendant et après le combat, ils agiront à leurs risques et périls. | During and after an engagement, they will act at their own risk. |
Je suis sûr qu’ils agiront en conséquence. | I am sure that they will act accordingly. |
Ces entités externes agiront toujours selon les instructions fournies par Atitudes D'Época, Lda. | These external entities will always act according to the instructions provided by Atitudes D'Época, Lda. |
Ils sont à l’écoute maintenant, mais j’espère qu’ils agiront rapidement. | They are listening now, but I just hope they do it fast. |
Tout dois juste dire un mot et ils agiront. | All you need to do is drop a word and they'll jump. |
L'industrie doit faire quelque chose, et les citoyens agiront à leur tour. | Industry must do something, and then individual citizens. |
J’espère véritablement que le Conseil et la Commission agiront en conséquence. | I am really looking to the Council and Commission to act accordingly. |
Mais dès qu'ils agiront, on les coincera. | But when they make their move, we'll be all over them. |
Elles agiront pendant 6 mois. | They will expire in six months. |
Que nous soyons prêts ou non, les énergies supérieures agiront avec intensité sur notre corps. | Whether we are ready or not, the higher energies will intensely affect our bodies. |
Qu'on en fasse nos égales, elles agiront comme des hommes. | Give them the same rights as men, they start acting like men. |
Les membres du CEDAA agiront à titre bénévole et indépendamment des Parties. | The members will serve as volunteers and shall act independently of the Parties. |
S'ils savent quelque chose, ils agiront. | If they know what's wrong, they have to help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!